"Барбара Макмаон. Персидская жемчужина" - читать интересную книгу авторазасыпала, была мысль о Суриме.
Рано утром Мелисса уже была на ногах. Ей нужно побыстрее сообщить маме об изменениях в планах. Позвонив маме и одевшись, она сразу поднялась к детям. Хамид и Нади спокойно играли в детской. - Мелисса! - вскочила Нади. - Ты позавтракаешь с нами? Хамид встал и подошел к ней. - Ты правда останешься? - Да, и еще раз да. Сначала поедим, а потом придумаем, что будем делать сегодня. Где Алия? - Она еще спит. Разбудить ее? - предложил Хамид. - Не надо меня будить! Я уже здесь, - в дверях появилась Алия. Детишки не могли нарадоваться компании Мелиссы. Завтрак прошел замечательно, не считая того, что Анис не пожелала остаться с ними. Мелиссе осталось только надеяться, что няня не обиделась на нее, ведь теперь ей придется работать с помощницей. В четыре часа дня малышей разбудили после дневного сна. К этому времени Алия успела прочитать чуть ли не половину новой книги. Теперь Мелисса хотела вывести детей на прогулку и поплавать с ними. - Это для вас, мисс Фокс, - сказал один из слуг, положив перед ней поднос с запиской. Чувствуя себя настоящей леди, она развернула послание. "Макс на пути домой. Я занят, не смогу подъехать к ужину. Сурим". Мелисса была разочарована. Она надеялась увидеть его сегодня. Но в то же время ей было очень приятно, что он подписал записку своим именем, а не Вздохнув, Мелисса положила записку в карман. Пусть будет так, как будет. Вечером, к тому времени, когда пора было укладывать детей спать, Мелисса сама уже мечтала о постели. Но перед сном она решила прогуляться в саду, чтобы подумать, как все складывается для нее. День прошел хорошо. Анис уже стала привыкать к Мелиссе. Она с удовольствием учила ее и детей арабскому языку. - Думаю, пока им хватит начальных знаний, - объясняла Мелисса, - потом в школе будет намного легче. - А они сами хотят учиться? - спросила озадаченная Анис. - Это ведь их дом. Они должны знать родной язык. Тем более я знаю, что вы были няней их матери. Им будет очень полезно услышать о ней от вас. Вы можете рассказывать о детстве их мамы на арабском. - Но мы не говорим о ней, - низко опустив голову, сказала Анис. - Почему? Анис нахмурилась. - Чтобы не напоминать детям лишний раз об их потере. - Это неправильно. Детям нужно слышать о своих родителях, чтобы сохранить о них память. Более того, так они будут знать, что их родителей любят и помнят. Я даже надеюсь устроить встречу с их бабушкой. Пусть она покажет им фотографии дочери. - У меня тоже есть ее фотографии. Мара была особенным ребенком. - Так поделитесь своими воспоминаниями с ее детьми. Поговорив с Анис, Мелисса села на скамью, освещенную лунным светом, и |
|
|