"Барбара Макмаон. Фантазия любви" - читать интересную книгу авторабольше ничего!
Мальчики побежали к воде, их воспитательница следила за ними издалека. Лейси продолжала смотреть на них, чтобы не встретиться взглядом Джейка. Она не хотела видеть его насмешливой улыбки, не хотела поддаваться желаниям, помимо воли возникавшим в ее теле. Она почти дрожала от того, что он сидел так близко к ней. Она подождала несколько минут, чтобы показать Джейку, что он не волнует ее. Затем встала и пошла по теплому и мягкому песку к воде, не сказав ему ни слова. Войдя в воду, она с удовольствием ощутила ее прохладу. Она была уверена, что перегрелась на солнце. На берег она даже не оглянулась - ей не хотелось, чтобы ее глаза искали Джейка. Что он там делает? Смотрит на нее? Она плыла, пока хватило сил, оттягивая момент, когда придется вернуться на берег, под бок к волнующему ее соседу. Мальчики принесли в воду большой надувной мяч, и Лейси поиграла с ними, пока не устала. Почувствовав, что сыта морем по горло, Лейси уже собиралась признать поражение и вернуться под пальму, когда Джейк встал и направился к воде. Он остановился на секунду, затем взял разбег, нырнул и поплыл под водой. Лейси тут же воспользовалась представившейся ей возможностью, сказала мальчикам, что замерзла, и вернулась на свое полотенце. Она сидела и наблюдала за тем, как Джейк плавает и ныряет недалеко от берега. Наплававшись, он встал у самой кромки воды и стал любоваться сверкающими далями Карибского моря. Его высокая стройная фигура была необыкновенно пропорциональной. У него были сильные, хорошо развитые плечи, спина плавно переходила в узкие бедра. Ни одного лишнего грамма жира. Должно быть, благодаря тому, что он постоянно занимается спортом, много плавает, а Он повернулся и увидел, что она смотрит на него. Она быстро отвела взгляд в сторону. Но успела увидеть, как иронически дернулся уголок его рта: он понял, что она за ним наблюдала. Она начала деловито что-то искать в корзинке, пока он приближался. - Ленч? - поинтересовался он. Она опять почувствовала себя неуклюжей. - Да, с вашего позволения. У меня с собой нет ничего особенного, но, если хотите, можете присоединиться. - Мама всегда в детстве твердила ей, что следует проявлять любезность... - И что у вас с собой? - Сыр, крекеры, цыпленок... - Оригинальное сочетание. Я выбираю цыпленка, - решил он. Она передала ему большой кусок жареного цыпленка и салфетку, а сама принялась за сыр с крекерами. Джейк принялся энергично жевать, Лейси потихоньку наблюдала за ним. Зубы у него были белые и крепкие. Она быстро отвернулась, так как воспоминание о том, как ее язык прижимался к его зубам, внезапно вернулось к ней. - Вы неплохо готовите, довольно вкусно, - отметил Джейк, после того как расправился с цыпленком. - Спасибо, - улыбнулась Лейси и смущенно хихикнула. - Чтобы хорошо зажарить цыпленка, совсем не обязательно стать хорошей кулинаркой. С этим может справиться любой. Я, как правило, готовлю самые простые блюда. Я готовлю просто для того, чтобы что-то съесть. |
|
|