"Эмма Маклохлин, Николь Краус. Дневники няни " - читать интересную книгу автора

мужу, - можно подумать, она оказала нам огромную честь!
Памела Трэверс. Мэри Поппинс

- Привет, это Алексис из Лиги Родителей. Я звоню, чтобы проверить,
получили ли вы разосланные нами руководства...
Блондиночка, добровольно отбывающая время за столом справок, поднимает
окольцованный пальчик, делая мне знак подождать, пока она распространяется
по телефону.
- Да, верно, в этом году мы хотели бы видеть ваших девочек в юбках
подлиннее, по меньшей мере до двадцати дюймов. Мы по-прежнему получаем
жалобы от матерей из школы для мальчиков рядом с... Прекрасно. Рада это
слышать. До свидания.
Она размашисто вычеркивает фамилию Спенс в списке из трех пунктов и
обращает свой взор на меня:
- Простите, что заставила вас ждать. С началом учебного года у нас тут
просто головы кругом идут.
Она обводит второй пункт - "Бумажные полотенца" - и рассеянно
спрашивает:
- Чем могу вам помочь?
- Я хотела оставить объявление насчет няни, только вот доска, похоже,
куда-то исчезла, - объясняю я слегка смущенно, поскольку пользуюсь этой
доской с тринадцати лет.
- Нам пришлось стащить ее вниз, пока красили фойе, да так мы и не
собрались принести обратно. Давайте я вас провожу.
Она ведет меня в центральную комнату, где мамаши, примостившись за
партами, наводят справки о частных школах. Передо мной открывается все
многообразие Верхнего Ист-Сайда: половина женщин в костюмах от Шанель и
туфлях от Маноло Бланика, другая половина - в шестисотдолларовых твидовых
жакетах, имеющих такой вид, словно их обладательниц в любую минуту могут
попросить организовать благотворительные кухни.
Алексис показывает на доску для объявлений, водруженную на месте
портрета Мэри Кассарт <Известная американская художница и гравер.>,
прислоненного к стене.
- Сейчас здесь некоторый хаос, - извиняется она, когда другая женщина
поднимает голову от цветочной аранжировки, с которой возится поблизости, -
но не волнуйтесь. Множество прелестных девушек приходят сюда в поисках
работы, так что вы без труда найдете кого-нибудь.
Она начинает теребить нитку жемчуга.
- Ваш сын, случайно, не учится в Бакли? У вас такое знакомое лицо. Я
Алексис...
- Привет, - перебиваю я. - Я Нэнни. Собственно говоря, я присматривала
за девочками Глисонов. Кажется, они жили рядом с вами.
Приподняв брови, Алексис окидывает меня оценивающим взглядом:
- Вот как... няня? Верно, - бормочет она, прежде чем ретироваться за
свою парту.
Я отключаюсь от назойливой, бессмысленной трескотни женщин, чтобы
пробежать глазами объявления, вывешенные другими нянями:

Приходящая няня нуждается в детях.
Очень любит малышей.