"Алистер Маклин. Атабаска" - читать интересную книгу автора

специальные патроны - полые, свинцовые шарики. Они не производят патронов из
закаленной стали, дающих при попадании в железо великолепную вспышку. Но наш
мальчуган располагал боезапасом своего приятеля - араба, имевшего такой же
пистолет, но с нелегальными патронами для охоты на хищников в пустыне.
Просто случайность, что отец того арабского мальчишки, кстати, принц крови,
оказался владельцем того самого нефтяного поля. Маленький англичанин теперь
имеет стрелы с наконечниками из резины.
- Уверен, что должна последовать мораль.
- Разумеется. Урок. Непредсказуемое - всегда рядом. Нашему
подразделению производственного саботажа, как называет его Джим Брэди, шесть
лет. Нас в нем четырнадцать человек. Сначала это было просто бюро
расследования. Мы приходили на место, когда дело было сделано, и огонь
вырвался на свободу, - бывало, что сам Джим инициировал пожар - и пытались
выяснить, кто это сделал, как и почему. Честно говоря, успеха добивались
редко: обычно оказывалось, что ворота настежь, а коней уже и след простыл,
нам оставалось только закрыть ворота пустой конюшни.
- Мы изменили тактику. Теперь мы запираем ворота конюшни таким образом,
чтобы их никто не смог отпереть. Иначе говоря, предупреждаем попытку,
максимально ужесточая контроль и за производством, и за персоналом. Теперь
мы нарасхват, мы стали наиболее доходным подразделением "Брэди Энтепрайзиз".
Бесспорно. Каптаж скважин, вышедших из-под контроля, ликвидация пожаров; да
всего и не перечислить, что мы делаем для обеспечения безопасности. Наши
услуги пользуются таким спросом, что мы могли бы втрое увеличить наше
подразделение и всем хватило бы дела.
- Что же вас останавливает? Я имею в виду, расширение бизнеса.
- Недостаток квалифицированных кадров, - сказал Маккензи. - Их просто
нет. Более точно, есть оперативники, но почти не имеющие опыта, и тотальная
нехватка людей, годных к обучению. Немногие удовлетворяют всему спектру
требований. Нужно обладать пытливым умом, который, в свою очередь,
основывался бы на врожденном инстинкте сыщика - иметь ген Шерлока Холмса, я
бы сказал. Это или есть, или нет, внедрить невозможно. Нужно обладать
глазами и носом, настроенными на опасность, - почти одержимостью, а это
приходит только с опытом работы в поле; необходимо располагать довольно
подробным знанием нефтяной индустрии по всему миру, и плюс ко всему, нужно
быть нефтяником.
- И вы, джентльмены, - нефтяники. Это было утверждением, не вопросом.
- Всю нашу сознательную жизнь, - сказал Демотт. - Мы оба руководили
полевыми работами.
- Если ваши услуги пользуются таким спросом, каким образом нам повезло
оказаться во главе очереди?
- Насколько нам известно, нефтяная кампания впервые получает
предупреждение о намерении организовать диверсию. Впервые, у нас есть шанс
испытать наш механизм предотвращения. Нас несколько удивляет тот факт,
мистер Финлэйсон, что вы узнали о нас только пару дней назад. Как же так
случилось, что мы уже здесь? Нам-то стало о вас известно три дня назад, как
только мы вернулись с Ближнего Востока. Мы позволили себе один день отдыха,
еще один день ушел на изучение местонахождения и мер безопасности на
аляскинском трубопроводе и...
- Как вы могли это изучить? Разве подобная информация не является
закрытой?