"Алистер Маклин. Атабаска" - читать интересную книгу автора

- Я объехал их на джипе пару раз только. У меня было какое-то странное
предчувствие, что мы охраняем не те места. Не спрашивайте меня, почему.
- Ваше странное предчувствие оказалось не таким уж ошибочным, в конце
концов. Что-нибудь необычное? Что-то внушило подозрения?
- Ничего. Я знаю каждого в ночной смене, и знаю где рабочее место
каждого. Никого, кого не должно было быть, никого там, где не положено быть.
- У вас есть ключ от склада взрывчатки. Где вы его держите?
- Терри упоминал об этом. Он у меня только во время дежурства, потом я
его сдаю. Я всегда ношу его в одном и том же застегнутом кармане рубашки.
- Мог кто-нибудь добраться до него?
- Разве что профессиональный карманник, но и то я бы знал об этом.
Оба были отпущены. Снова появилась Карин со списком в руках.
- Быстро, однако, - сказал Рейнольдс.
- Вовсе нет. Он уже давно отпечатан.
- Вы должны познакомиться с моей дочерью, Стеллой. Уверен, что вы
подружитесь. Вы ровесницы и очень похожи, - сказал Брэди.
- Спасибо, мистер Брэди. С удовольствием.
- Я скажу ей, чтобы она вам позвонила.
Когда Карин вышла, Демотт спросил:
- Кого вы имели в виду, говоря, что они похожи с вашей дочерью? Со
Стеллой они абсолютно непохожи.
- Чертики в глазах, мой мальчик, чертики в глазах. Нужно учиться
смотреть в корень. - Брэди с трудом поднялся. - Годы берут свое. Завтрак, и
в постель. Я целый день занят расследованием. Это труднее, чем тушить пожар.

Демотт сел за руль арендованной машины, Маккензи занял место рядом с
ним, Брэди удобно раскинулся на заднем сиденье, их ждал отель.
- Боюсь, я был не вполне откровенен с Рейнольдсом, - сказал Брэди. -
Завтрак - да, а с постелью мне - нам - придется повременить. У меня есть
план. - Он замолчал.
- Мы слушаем, - сказал Демотт вежливо.
- Сначала слушать буду я. Зачем я вас нанял, как вы думаете?
- Справедливый вопрос, - сказал Маккензи. - Так зачем?
- Расследовать, раскрывать, интриговать, строить козни, планировать.
- Все сразу? - спросил Маккензи. Брэди его игнорировал.
- Я не собираюсь предлагать план, чтобы потом, если что-то не
получится, всю оставшуюся жизнь слушать ваши злобные попреки. Я хочу, чтобы
вы вдвоем предложили идею, и тогда, если она окажется барахляной, мы
разделим позор. Кстати, Дональд, вы, случайно, не прихватили с собой жучков?
- Электронное детекторное подслушивающее устройство?
- Я так и говорю.
- Да.
- Чудно! Теперь, Джордж, давай, обрисуй ситуацию.
- Ситуация, по моим представлениям, такова, что как бы мы не тужились,
нет надежды помешать дрянным мальчишкам делать то, что им хочется и где им
хочется. Нет способа предотвратить атаки ни на "Санмобиль", ни на
аляскинский нефтепровод. Они глядят сквозь прицел, а мы ждем выстрела, если
мне будет позволено говорить метафорами. Они заказывают музыку, а мы под нее
пляшем. Они активны, мы пассивны. Они нападают, мы защищаемся. Если мы и
придерживались какой-то тактики, то настало время ее изменить.