"Алистер Маклин. Атабаска" - читать интересную книгу автора

получиться хороший агент службы безопасности. Не думаю, что вы рискнули бы
высказать свое мнение, относительно того, не имело ли места укрывательство.
- Мое мнение не имеет значения. Имеет значение то, что пресса Аляски
была абсолютно в этом уверена, и широко и открыто об этом писала. Тот факт,
что газеты, казалось, совершенно не опасались обвинения в клевете, можно бы
рассматривать как существенный. Они были бы рады общественному запросу, а
"Аляска" отмалчивалась.
- Что так возбудило прессу? Или это лишний вопрос?
- Прессу взбесило, что ее не допускали на место аварии в течение многих
часов. Но еще больше взбесил тот факт, что не пускали их не мирные служивые
штата, а частная охрана, которая, что невероятно, сама перекрыла
государственные дороги. Даже их собственный представитель по связям с
общественностью признал, что их действия являются незаконными.
- Кто-нибудь подал жалобу в суд?
- Суда не было.
- Почему? - Финлэйсон пожал плечами, и Демотт продолжал: - Могло это
случиться потому что "Аляска" - крупнейший работодатель штата, и выживание
многих кампаний зависит от их контрактов с "Аляской"?
- Возможно.
- С этой минуты я буду стараться вас расколоть ради Джима Брэди. К
каким выводам пришла пресса?
- Поскольку в течение целого дня их не допускали на место происшествия,
они были уверены, что за это время работники кампании лихорадочно работали
над уничтожением следов основного пролива и сокрытия факта, что
отказоустойчивость системы дала опасный сбой. Кроме того, пресса утверждала,
что "Аляска" скрыла ущерб, нанесенный пожаром.
- Может быть они скрыли улики, свидетельствующие о саботаже?
- Не хочу строить домыслов.
- Будь, по-вашему. Известны ли вам или Броновскому какие-нибудь
подозрительные личности в Фэрбенксе?
- Зависит от того, кто, по-вашему, попадает под это определение. Если
вы имеете в виду защитников окружающей среды, которые были против
строительства трубопровода, то да. Сотни.
- Но они, я полагаю, всегда действуют открыто и дают свои имена и
адреса, когда обращаются в газеты.
- Да.
- К тому же, это люди чувствительные и неагрессивные, всегда остающиеся
в рамках закона.
- Других подозрительных я не знаю. В Фэрбенксе пятнадцать тысяч
жителей, наивно думать, что все они чисты, как свежевыпавший снег.
- Что об аварии думает Броновский?
- Его там не было.
- Я спрашиваю не об этом.
- Но он тогда был в Нью-Йорке. Он еще не работал у нас.
- Следовательно, он новичок в кампании.
- Да. По вашим меркам, он автоматически попадает под подозрение, я
полагаю. Если вы собираетесь напрасно тратить время, копаясь в его прошлом,
вы вольны делать это, но мы его проверяли и перепроверяли трижды.
Полицейское управление Нью-Йорка подтвердило его непорочность. И он, и его
кампания имеют - имели - безупречную репутацию.