"Алистер Маклин. Ущелье Разбитого Сердца" - читать интересную книгу автораГумбольдт. Какой из этого вывод? - Майор решительно взмахнул рукой. - Нужно
предоставить мистера Дикина самому себе, пусть гонит дальше в форт. Кажется, для этого он вполне подходит! Улыбаясь, губернатор потянулся за бутылкой виски. Предвкушая благополучный исход предприятия, он сказал: - Теплый прием ему окажет Белая Рука! А Белая Рука в это время находился очень далеко от форта Гумбольдт. За вождем следовали все его воины. Белая Рука посмотрел на восток, где небо начало светлеть, и жестом приказал ехать еще быстрее. Кавалькада ускорила бег лошадей по извилистой долине. Дикин тоже увидел первые признаки рассвета. Он проверил показания манометра и закрыл топку. Марика сидела на дровах в позе, выражающей крайнюю усталость. Клермонт был бледен от потери крови. Дикин чувствовал себя не намного лучше, но, чтобы поддержать бодрость духа, принялся рассказывать с того места, где прервал себя: - Так вот, мне пришлось отцепить эти вагоны, потому что индейцы - это почти наверняка паюты под предводительством Белой Руки собираются устроить засаду у восточного входа ущелья Разбитого Сердца. Я знаю этот проход. Им придется оставить лошадей почти за милю от этого места, и мне не хотелось преподносить им подарок в виде двух вагонов свежих лошадей. - Засаду? - переспросил полковник. - Но я думал, что они заодно с этими... ренегатами, которых мы везем! считают, что попытка уничтожить вагоны с солдатами не удалась. И они решили застать их врасплох. Видите ли, мне просто позарез нужно было выманить индейцев из форта. Иначе мы бы никогда туда не попали. Клермонт протянул: - Считают, что попытка перебить солдат не удалась? - Помните пропавший телеграфный аппарат? Так знайте, мне пришлось перепрятать его в ящик с сеном. Клермонт посмотрел на Дикина очень внимательно. - Вы развили тут кипучую деятельность, мистер Дикин. - Да, без дела я не сидел. - Но почему?.. Зачем вообще было нужно захватывать форт ради нескольких ящиков оружия? - Марика беспомощно развела руками. - Зачем эти убийства? Почему этот Пирс, О'Брейн, даже мой дядя рискуют жизнями и губят свою карьеру? - Эти гробы должны прибыть в форт не пустыми, мисс. И покинут его тоже не пустыми. Клермонт спросил: - Но вы же считаете, что там нет холеры? - Но в форте Гумбольдт есть еще кое-что, правда, не имеющее с холерой ничего общего. То, за что люди, подобные всем нашим пассажирам, - Дикин сделал неопределенный жест в сторону поезда, - готовы продать свои жизни, честь, душу! Вы когда-нибудь слышали о людях по имени Маккей, Фейр и Флейд? - Имена как будто знакомы... - Они нашли большую жилу в начале этого года. Добытое ими золото уже |
|
|