"Алистер Маклин. Ущелье Разбитого Сердца" - читать интересную книгу авторазадней площадки. Из салона доносились возбужденные голоса:
- Ричмонд, вот где я его видел! - Воскликнул Генри. - Это федеральный агент! Тогда ему удалось сбежать, но это он, я уверен! - Федеральный агент? - злобно переспросил О'Брейн. - Вы понимаете, что это означает, губернатор? Губернатор все понимал, потому что заговорил срывающимся, неестественно высоким для него голосом: - Найдите его, ради всего святого! И убейте, убейте немедленно! Вы слышите?! - Ваш дядюшка очень мил, не правда ли?! - шепнул Дикин Марике. Девушка была смертельно бледна, но больше ее волнение никак не проявлялось, и плохо знающему ее человеку она показалась бы, пожалуй, даже спокойной. Шествие замыкал полковник. Как ни странно, но в его глазах время от времени вспыхивал азартный огонь. И хотя он держал в руке револьвер, в его жестах и мимике было столько же уверенности, сколько привыкли видеть в нем попутчики за эти несколько дней. Если не больше. Миновав офицерскую столовую, эти трое вышли на заднюю площадку губернаторского вагона. Дикин указал пальцем вверх. Клермонт озадаченно поднял брови, но в следующее мгновение понял его. С помощью Дикина он быстро оказался на крыше. Потом протянул руку Марике, и скоро все трое уже сидели наверху, повернувшись спиной к ледяному ветру пополам со снегом и прижимаясь друг к другу. - Какой холод, - голос девушки дрожал. - Мы замерзнем здесь через полчаса. - Не отзывайтесь плохо о вагонных крышах, - отозвался Дикин. - Для меня место в поезде... Осторожнее! Они едва успели наклониться, как огромная сосновая ветвь, вполне способная на такой скорости снести человеку голову, пронеслась над ними. - И все-таки я буду упрямо называть крышу самым надежным местом, если, разумеется, вы будете следить за ветками. - Что будем делать дальше? - Голос все-таки выдал полковника; с такой интонацией мальчишка спрашивает старшего приятеля о захватывающем приключении. - Ждать и прислушиваться. Дикин подполз к ближайшему вентилятору. Затем он обнял девушку за плечи и помог ей уцепиться за него. - Вовсе не обязательно обнимать меня, - холодно проронила Марика. - Знаете, здесь такая романтическая обстановка, а я чрезвычайно расположен к таким вещам. - Я этого не нахожу. - Это потому, что вы меня мало знаете. Кроме того, я не хочу, чтобы вы сверзились с этой дьявольской крыши. Клермонт, который, наклонив голову к вентилятору, внимательно прислушивался к тому, что происходит внизу, возбужденно сказал: - Они там! О'Брейн, Генри и Пирс действительно стояли с револьверами в руках в офицерской столовой. Пирс говорил: - Если Генри действительно слышал крик, и если Дикин действительно схватился с Карлосом, то, вполне возможно, оба свалились с площадки. |
|
|