"Алистер Маклин. Ущелье Разбитого Сердца" - читать интересную книгу автора

и должен быть повешенным, так это именно он. Он убивал, грабил поезда и
почтовые дилижансы. Он продавал оружие индейцам и подстрекал их к мятежу. Он
нарушал закон, запрещающий продавать им виски...
О'Брейн старался сохранить примирительный тон.
- Мы все это знаем. И Келхаун попадет на виселицу...
- Сначала он должен попасть в руки закона. И здесь закон - это я, а
отнюдь не ваша компания. Он находится под стражей в форте Гумбольдт, и мне
нужно добраться туда на вашем поезде, забрать его, и первым же поездом
вернуться.
О'Брейн смущенно повернулся к полковнику.
- Сэр, мы не могли бы отослать этого преступника из форта Гумбольдт в
Риз-Сити под нашим конвоем?
- Это возможно, - без колебаний ответил Клермонт.
Пирс холодно взглянул на него и процедил сквозь зубы:
- Вы, кажется, говорили, что это не дело армии?
- Я пойду вам навстречу, шериф. - Полковник вынул из кармана часы. -
Нужно напоить и накормить лошадей. Если в сегодняшней армии необходимо
что-то сделать, то приходится заниматься этим самому. Извините, губернатор,
мы отправимся через полчаса.
Он встал и вышел. Майор произнес:
Видите ли, Натан, хотя платить приходится американскому
налогоплательщику, распоряжается всем он. - О'Брейн посмотрел в спину
Клермонту, взял Пирса под руку и повел его к стойке. - У нас не слишком
много времени, чтобы вспомнить...
- Минутку, джентльмены! - окликнул их губернатор. Он вытащил из
портфеля запечатанный пакет и протянул его О'Брейну. - Вы кое-что забыли,
майор.
- Прошу прощения! - О'Брейн взял конверт и передал его Пирсу: - Шериф
из Огдена просил вручить вам вот это.
Пирс кивнул, и оба вернулись к стойке.
В этот момент входная дверь открылась, и в салун вошли пять человек.
Они направились к отдаленному столику, уселись и сразу вытащили колоду карт.
Никто из них не проронил ни слова.
- Шустрые ребята у вас в Риз-Сити, - заметил О'Брейн.
- Все по-настоящему шустрые ребята отправились в Комсток Лоуд, когда
там пару месяцев назад открыли богатые золотоносные пески. Сейчас здесь одни
старики, но их тоже мало. Здесь никто не живет в старости, люди уходят бог
знает куда. Не подумайте, что я жалуюсь, но в Риз-Сити шериф, обеспечивающий
спокойствие, нужен так же, как на кладбище.
Пирс вздохнул, взял у бармена нож, вскрыл пакет и вытащил из него пачку
плохо напечатанных розыскных листочков. Он разгладил их на стойке.
- Судя по всему, прилива энтузиазма вы не испытываете, - сказал
О'Брейн.
- Большая часть преступников уже по полгода находится в Мексике, пока
картинки с их изображением появляются здесь. Кроме того, часто возникает
путаница, и печатают совсем не тех людей.

Здание железнодорожной станции Риз-Сити находилось в таком же плачевном
состоянии, как и салун "Имперского". Некогда позолоченные буквы "РИЗ-СИТИ"
облупились от непогоды и стали почти не видимыми на фоне стены, к которой