"Алистер Маклин. К югу от мыса Ява" - читать интересную книгу авторагимнастерки и взглянул на полковника.
- Надеюсь, полковник, вам известно, кто я такой? Я имею в виду не только имя. - Я узнал об этом еще позавчера. Полная секретность, и все такое... Говорили, вы можете нагрянуть в любой день. - Полковник впервые взглянул на своего собеседника с нескрываемым интересом. - Вот уже лет семнадцать вы возглавляете службу контрразведки в Юго-Восточной Азии, владеете чуть ли не всеми азиатскими языками, как никто... - Пощадите мою скромность. - Расстегнув гимнастерку до конца, Фарнхольм принялся снимать широкий, плоский прорезиненный пояс. - А вы, как я понимаю, не знаете ни одного восточного языка. - Да нет, один знаю. Японский. Поэтому я и здесь. - Полковник безрадостно улыбнулся. - Что ж, в концлагере он, надеюсь, мне пригодится... - Значит, японский? Тем лучше. Сняв пояс, Фарнхольм расстегнул в нем два кармана, выложил на стол все, что там находилось, и сказал: - Взгляните сюда, полковник. Полковник пристально посмотрел на генерала, потом - на разложенные на столе фотографии и катушки с фотопленкой, понимающе кивнул и вышел из комнаты. Вернулся он с очками, увеличительным стеклом и фонариком. Минуты три сидел, безмолвно склонив голову над столом. Снаружи взорвался еще один шальной снаряд, а вслед за тем раздался треск пулемета, сопровождавшийся зловещим свистом пуль. Но полковник сидел неподвижно, зато в глазах его сверкал яркий, живой огонь. Фарнхольм закурил новую сигару и с безучастным видом вытянулся в плетеном кресле. - Тут и без японского все ясно. Господи, сэр, где вы это достали? - На Борнео. И заплатил слишком высокую цену - потеряв двух наших лучших людей и еще двух голландцев. Но сейчас это уже не имеет никакого отношения к делу. - Фарнхольм затянулся сигарой. - Важно, что все это теперь у меня, и японцы ничего не знают. - Просто невероятно, - проговорил полковник. - Даже не верится. Таких копий, наверное, от силы одна-две. План вторжения в Северную Австралию! - Причем полный и подробный, - подтвердил Фарнхольм. - Здесь указано все: и предполагаемые районы высадки морского десанта, и подлежащие захвату аэродромы, и время начала операций - с точностью до минуты, и количество сил - с точностью до батальона. - Да, но здесь есть еще что-то... - Знаю, знаю, - резко оборвал его Фарнхольм. - Даты, главные и второстепенные объекты атаки закодированы. Ясное дело, японцы просто не могли не зашифровать такую информацию. Потом, они используют такие коды, что голову сломаешь, - разгадать практически невозможно. Однако живет в Лондоне один старичок - он и имя-то свое написать грамотно не может... - Фарнхольм прервался и выпустил струю сизого дыма. - И все-таки это уже что-то, не так ли, полковник? - Но... но как это к вам попало? Неужели случайно? - Уверяю вас, случайность здесь ни при чем. Я пять лет потратил, чтобы получить эти материалы: ведь далеко не все японцы неподкупны. Я сделал все, чтобы получить документы своевременно, а вот с местом вышла промашка. Поэтому я здесь. |
|
|