"Алистер Маклин. Санторин" - читать интересную книгу автораприбытия. Мы приземлимся на острове Тира. Для нашего приема держите наготове
баркас. - Слушаюсь, сэр. Возьмите такси до Афинио. Там новая пристань, в трех километрах к югу от якорной стоянки в Тире. - По моей карте стоянка в Тире ближе. - На вашей карте, вероятно, не указано, что до этой стоянки можно добраться только по тропинке, протоптанной мулами, через отвесную скалу высотой в двести метров. - Благодарю вас, Тальбот. Вы спасли мне жизнь. Не забыли мои отвратительные черты, мои извечные недостатки. Значит, до вечера. - Что еще за отвратительные черты? - спросил Ван Гельдер, когда разговор закончился. - Какие такие недостатки? - Он терпеть не может лошадей. Думаю, что его отвращение распространяется и на мулов. Кроме того, он страдает акрофобией. - Судя по названию, что-то ужасное. А на самом деле, что это такое? - Вертиго, или боязнь высоты, которая чуть не помешала ему вступить в военно-морской флот. У него отвращение к такелажу, особенно если необходимо подниматься по нему наверх. - Значит, вы его хорошо знаете? - Довольно хорошо. Итак, сегодня вечером. Когда нужно кого-нибудь встретить, я обычно посылаю нашего молодого Генри. Но вице-адмирал Хокинс и два сопровождающих его гражданских лица - это вам не кто-нибудь. Следовательно, мы должны быть на высоте. Думаю, капитан-лейтенант, вы подойдете. - С удовольствием выполню поручение, сэр. тех, кому удалось спастись. И о наших подозрениях. Так мы сэкономим время, и когда они сюда прибудут, то будут уже в курсе дела. - Все сделаю. Кстати, раз зашел разговор о спасенных: не хотите ли, чтобы я взял их с собой на берег и бросил их там? - Вы что, заболели, первый помощник? - Совершенно здоров. Я ни на секунду не сомневаюсь в том, что вы только и думаете, как бы от них избавиться. Но бросить на бесплодной каменистой горе двух молодых девушек мы просто не имеем права. - Какое счастье, что жители острова вас не слышат. В одном только городе Тира тысяча четыреста человек, да и вокруг полно туристских заведений. Между прочим, если не упоминать о тех трех гостях, которых мы ожидаем, нам надо еще подумать, куда бы пристроить на ночь несчастных с "Делоса". Вице-адмирала можно поселить в адмиральской каюте. Там пока никто не жил, и она наконец-то получит своего хозяина. Кроме того, у нас есть еще три свободные каюты. Вы можете располагать и моей, а я проведу ночь здесь или в штурманской. Остальных вы найдете где разместить. - Сделаю за пять минут, - самоуверенно заявил Ван Гельдер. Вернулся он на мостик через сорок пять минут. - Понадобилось немного больше времени, чем я думал. Возникли некоторые деликатные проблемы. - Кто разместился в моей каюте? - Ирен. Евгения - в моей. - И на это понадобилось три четверти часа? - Не так-то просто все было сделать. Пришлось проявить деликатность и |
|
|