"Алистер Маклин. Одиссея крейсера 'Улисс' " - читать интересную книгу автора

тонкий, пронзительный вой ветра да стук града. Встав, Старр потянулся за
перчатками. Подняв на него глаза, Вэллери понял, что Бруксу не удалось
ничего доказать.
- Распорядитесь подать мой катер, господин капитан первого ранга. И не
мешкая. - Голос Старра звучал ровно, совершенно бесстрастно. - Как можно
скорее заправьтесь горючим, примите на борт продовольствие и полный комплект
боезапаса. Адмирал Тиндалл, желаю вам и вашей эскадре успешного плавания.
Что касается вас, коммандер Брукс, то я понял подтекст ваших высказываний,
по крайней мере ваше личное отношение к событиям. - Губы его растянулись в
недоброй усмешке. - Вижу, вы переутомлены и крайне нуждаетесь в отдыхе. Вас
сменят до полуночи. Прошу вас, проводите меня, капитан первого ранга...
Старр направился было к двери, но не успел сделать и двух шагов, как
услышал голос Вэллери:
- Одну минуту, сэр.
Старр круто повернулся. Командир "Улисса" по-прежнему сидел, он не
сделал даже попытки подняться.
На лице каперанга застыла улыбка - в ней сквозили почтительность и в то
же время решимость. При виде этой улыбки Старру стало не по себе.
- Корабельный врач коммандер Брукс, - отчеканил Вэллери, - совершенно
исключительный офицер. Он, по существу, незаменим, на "Улиссе" без него не
обойтись. Мае не хотелось бы лишиться его услуг.
- Я уже принял свое решение, каперанг Вэллери, - резко ответил Старр. -
И оно окончательно. Полагаю, вам известно, какими полномочиями наделило меня
адмиралтейство.
- Да, вполне, - Вэллери был спокоен и невозмутим. - И все же я
повторяю, что мы не можем себе позволить лишиться такого офицера, как Брукс.
И слова, и тон, каким они были произнесены, были сдержанны и
почтительны. Однако в смысле их сомнения быть не могло. Брукс шагнул вперед,
на лице его было написано отчаяние. Но, прежде чем он успел открыть рот,
заговорил Тэрнер. Речь его звучала изящно и дипломатично.
- Полагаю, я приглашен сюда не для декорации. - Откинувшись на спинку
стула, он задумчиво уставился в подволок. - Пожалуй, пора и мне высказаться.
Я безоговорочно присоединяюсь к мнению старины Брукса и поддерживаю каждое
его слово.
У Старра побелели губы, он стоял точно вкопанный.
- А что скажете вы, адмирал? - посмотрел он на Тивдалла.
Тиндалл вопросительно взглянул на Старра. На лице его не осталось и
следа былого напряжения и озабоченности. Сейчас он как никогда был похож на
старого доброго фермера Джайлса. Криво усмехнувшись, Тиндалл понял, что в
эту минуту решается его судьба, и даже удивился тому, насколько он
равнодушен к собственной карьере.
- Для меня, как командующего соединением, главным являются максимальная
его боеспособность. Некоторые люди действительно незаменимы. Капитан первого
ранга Вэллери утверждает, что Брукс - один из таких людей. Я с ним согласен.
- Понимаю, господа, понимаю, - тяжело проговорил Старр. На скулах его
вспыхнул румянец. - Конвой вышел из Галифакса, у меня связаны руки. Однако
вы еще пожалеете, господа, очень пожалеете. У нас на Уайтхолл {2} память
долгая. Мы еще... гм... вернемся к этому разговору по возвращении эскадры из
похода. Прощайте, господа.
Дрожа от внезапного озноба, Брукс тяжело спустился по трапу на верхнюю