"Алистер Маклин. Последняя граница " - читать интересную книгу авторазаговорил полковник.
- Вы опасный человек, мистер Буль, - непринужденно отметил тот. - Вы слишком много думаете. Кассий... Вы, конечно, знаете своего Шекспира?.. Рейнольдс промолчал. Каждое произносимое этим человеком слово казалось Рейнольдсу потенциальным капканом. - Должен заметить, вы самый опасный человек из тех, кого я когда-либо возил в этой машине. Иногда на месте, которое занимаете сейчас вы, ездили отчаянные типы, - задумчиво продолжал Жендрё, словно вспоминая вслух. - Вы знаете, куда вас везут, а ведете себя так, словно вас это не интересует. Но, уверяю, это должно вас интересовать. И опять Рейнольдс промолчал. План мог и сработать. Шанс на успех был вполне вероятным, чтобы оправдать риск. - Молчание, как минимум, просто не компанейское поведение, - заметил полковник Жендрё и закурил сигарету, выбросив в окошко спичку. Рейнольдс напрягся: это было начало, которого он хотел. Полковник продолжал: - Надеюсь, вам вполне удобно? - Вполне, - так же непринужденно, как и Жендрё, ответил Рейнольдс. - Но я бы хотел, чтобы вы и мне дали сигарету, если не возражаете. - Ради Бога! - Жендрё был само радушие. - Нужно заботиться о своих гостях. Вы найдете полдесятка сигарет россыпью в бардачке. - Жаль, что это дешевая и неизвестная вам марка, но я всегда находил, что люди в вашем... э... положении не проявляют излишней капризности по поводу таких мелочей. Сигарета, любая сигарета, является большой поддержкой в период растерянности и стресса. - Благодарю вас, - Рейнольдс кивнул на устройство над приборной доской - Да, пожалуйста, используйте ее. Рейнольдс вытянул вперед скованные руки, прижал сигарету на несколько секунд, отпустил, и вьющийся огонек заплясал перед ним легким светлячком, но тут его руки дрогнули. Он уронил несколько сигарет на пол, потянулся, чтобы их поднять, но цепь дернула его руки вверх в нескольких дюймах от пола. Он незлобиво выругался про себя. Жендрё рассмеялся, и Рейнольдс, выпрямляясь, взглянул на него. В лице полковника не было злобы, скорее смесь желания чуть развлечься с восхищением, причем последнее преобладало. - Очень, очень умно, мистер Буль! Я говорил, что вы опасный человек. И теперь в этом еще больше убедился. - Он глубоко затянулся. - Перед вами выбор из трех возможных линий поведения, не так ли? И ни одна из них, должен сказать, мне особенно не нравится. - Не знаю, что вы имеете в виду. - Снова замечательно. - Жендрё широко улыбнулся. - Вы так естественно изобразили озадаченность, что лучше и невозможно. Я говорил, что перед вами выбор из трех линий поведения. Первая: из вежливости я наклоняюсь поднять сигареты, а вы постараетесь изловчиться и ударить меня по затылку наручниками. Безусловно, вы меня оглушите. Вы хорошо запомнили, внешне никак не проявляя, куда я положил ключ от наручников... Рейнольдс недоуменно посмотрел на полковника, но уже почувствовал во рту вкус горечи поражения. - Во-вторых, я мог бы бросить вам коробку спичек. Вы зажгли бы одну из них, затем подожгли головки всех остальных в коробке, бросили бы мне в |
|
|