"Алистер Маклин. Последняя граница " - читать интересную книгу автора

заговорил полковник.
- Вы опасный человек, мистер Буль, - непринужденно отметил тот. - Вы
слишком много думаете. Кассий... Вы, конечно, знаете своего Шекспира?..
Рейнольдс промолчал. Каждое произносимое этим человеком слово казалось
Рейнольдсу потенциальным капканом.
- Должен заметить, вы самый опасный человек из тех, кого я когда-либо
возил в этой машине. Иногда на месте, которое занимаете сейчас вы, ездили
отчаянные типы, - задумчиво продолжал Жендрё, словно вспоминая вслух. - Вы
знаете, куда вас везут, а ведете себя так, словно вас это не интересует.
Но, уверяю, это должно вас интересовать.
И опять Рейнольдс промолчал. План мог и сработать. Шанс на успех был
вполне вероятным, чтобы оправдать риск.
- Молчание, как минимум, просто не компанейское поведение, - заметил
полковник Жендрё и закурил сигарету, выбросив в окошко спичку. Рейнольдс
напрягся: это было начало, которого он хотел. Полковник продолжал: -
Надеюсь, вам вполне удобно?
- Вполне, - так же непринужденно, как и Жендрё, ответил Рейнольдс. -
Но я бы хотел, чтобы вы и мне дали сигарету, если не возражаете.
- Ради Бога! - Жендрё был само радушие. - Нужно заботиться о своих
гостях. Вы найдете полдесятка сигарет россыпью в бардачке. - Жаль, что это
дешевая и неизвестная вам марка, но я всегда находил, что люди в вашем...
э... положении не проявляют излишней капризности по поводу таких мелочей.
Сигарета, любая сигарета, является большой поддержкой в период
растерянности и стресса.
- Благодарю вас, - Рейнольдс кивнул на устройство над приборной доской
со своей стороны. - Это зажигалка для сигарет, не так ли?
- Да, пожалуйста, используйте ее.
Рейнольдс вытянул вперед скованные руки, прижал сигарету на несколько
секунд, отпустил, и вьющийся огонек заплясал перед ним легким светлячком,
но тут его руки дрогнули. Он уронил несколько сигарет на пол, потянулся,
чтобы их поднять, но цепь дернула его руки вверх в нескольких дюймах от
пола. Он незлобиво выругался про себя.
Жендрё рассмеялся, и Рейнольдс, выпрямляясь, взглянул на него. В лице
полковника не было злобы, скорее смесь желания чуть развлечься с
восхищением, причем последнее преобладало.
- Очень, очень умно, мистер Буль! Я говорил, что вы опасный человек. И
теперь в этом еще больше убедился. - Он глубоко затянулся. - Перед вами
выбор из трех возможных линий поведения, не так ли? И ни одна из них,
должен сказать, мне особенно не нравится.
- Не знаю, что вы имеете в виду.
- Снова замечательно. - Жендрё широко улыбнулся. - Вы так естественно
изобразили озадаченность, что лучше и невозможно. Я говорил, что перед вами
выбор из трех линий поведения. Первая: из вежливости я наклоняюсь поднять
сигареты, а вы постараетесь изловчиться и ударить меня по затылку
наручниками. Безусловно, вы меня оглушите. Вы хорошо запомнили, внешне
никак не проявляя, куда я положил ключ от наручников...
Рейнольдс недоуменно посмотрел на полковника, но уже почувствовал во
рту вкус горечи поражения.
- Во-вторых, я мог бы бросить вам коробку спичек. Вы зажгли бы одну из
них, затем подожгли головки всех остальных в коробке, бросили бы мне в