"Алистер Маклин. Ночи нет конца" - читать интересную книгу авторатравм, но даже специалист не смог бы сказать ничего определенного.
Возможно, рана гораздо опаснее, чем это кажется. Может произойти кровоизлияние. В подобных случаях оно зачастую запаздывает. - Но если кровоизлияния не случится? - допытывалась девушка! - Если рана не более опасна, чем это кажется на первый взгляд? - Тогда его шансы пятьдесят на пятьдесят. Еще два часа назад я бы не сказал этого. Но у парня поразительно сильный организм. Более того, если бы можно было его поместить в теплую палату, обеспечить ему хорошее питание, квалифицированный уход в первоклассной больнице... Ну, а пока... Словом, будем надеяться. - Да, - проронила девушка. - Благодарю вас. Посмотрев на нее, я разглядел осунувшееся лицо, синие круги под глазами и ощутил подобие жалости. Только подобие. Девушка была измучена и дрожала от холода. - В постель, - произнес я. - Вам нужен сон и тепло, мисс... Прошу прощения, забыл спросить ваше имя. - Росс. Маргарита Росс. - Шотландка? - Ирландка. Уроженка Южной Ирландии. - Тоже хорошо, - улыбнулся я. Но ответной улыбки не увидел. - Скажите, мисс Росс, почему самолет был почти пустой? - Это был дополнительный рейс. Ожидался большой приток пассажиров из Лондона. Происходило это позавчера. Мы остались ночевать в Айдлуайлде и утром должны были вернуться в аэропорт. Представитель авиакомпании позвонил пассажирам, имевшим билеты на вечерний рейс, и предложил полететь более ранним рейсом. Десять человек согласились. трансатлантический перелет, была всего одна стюардесса? - Я вас понимаю. Обычно мы летаем втроем: буфетчик и две стюардессы. Или два буфетчика и одна стюардесса. Но не тогда, когда на борту всего десять человек. - Разумеется. Хотите сказать, что обслуживать их и вовсе ни к чему. Наверное, - продолжал я, - во время таких ночных полетов и вздремнуть можно. - Вы несправедливы! - Подобной реакции от нее я не ожидал. Бледные щеки девушки вспыхнули. - Такого со мной никогда прежде не случалось. Никогда! - Прошу прощения, мисс Росс. Я вовсе не хотел вас обидеть. Мое замечание ничего не значит. - Нет, значит! - Чудные карие глаза девушки наполнились слезами. - Если бы я не уснула, то знала бы о неизбежности катастрофы. Смогла бы предупредить пассажиров. Пересадила бы полковника Гаррисона на переднее сиденье, обращенное к хвостовой части самолета... - Полковник Гаррисон? - оборвал я ее. - Да, тот, что в заднем кресле. Он мертв. - Но ведь на нем не было формы, когда он... - Какое это имеет значение? В списке пассажиров он значился под таким именем... Знай я, что произойдет, он бы остался жив, и у мисс Флеминг не было бы перелома ключицы. Так вот что ее беспокоило. Этим-то и объяснялось ее странное поведение, догадался я. Но мгновение спустя осознал, что ошибаюсь: она вела |
|
|