"Алистер Маклин. Кукла на цепи" - читать интересную книгу автораужасное место?
Теперь дрожь ее стала сильной и непрерывной. Правда, было холодно, но не до такой же степени! - Ты помнишь, как мы сюда попали? - Она кивнула. - Возвращайся в отель, а я позже приду к вам. - В отель? -она все еще не пришла в себя. - Со мной ничего не случится. А теперь иди... Она вырвала руку и, не давая мне опомниться, вцепилась в лацканы моего плаща, у взгляда ее была одна цель: испепелить меня на месте. Если она и дрожала теперь, то от гнева. Я и представить себе не мог, что такая красивая девушка может выглядеть столь взбешенной. Пальцы ее, впившиеся в мой плащ, побелели. Она даже пыталась меня трясти. - Hикогда больше не говорите мне такого! - Губы ее дрожали, но слова звучали с отчетливой яростью. Это был короткий, но решительный конфликт между моим врожденным чувством дисциплины и желанием обнять ее. Дисциплина победила, но до проигрыша недоставало немного. Я покорно согласился: - Hикогда больше не скажу тебе ничего такого. - Тогда все в порядке, - она отпустила мои жалобно затопорщившиеся лацканы и снова взяла за руку. - Пошли. Гордость никогда бы не позволила мне сказать, что она потянула меня за собой, но со стороны, вероятно, было очень похоже на то. Пройдя шагов пятьдесят, я остановился. - Мы на Белинда вполголоса прочитала табличку "Моргенштерн и Муггенталер". Я поднялся по ступенькам и взялся за замок. - Hаблюдай за улицей. - А потом что делать? - Охраняй мою спину. Даже мальчишка, снабженный гнутою шпилькой для волос, не счел бы этот замок препятствием. Мы вошли, и я закрыл дверь. Фонарик мой был невелик, но мощен, однако немногое мог показать нам на первом этаже: помещение, чуть ли не до потолка заваленное пустыми деревянными ящиками, бумагой, связками соломы и упаковочными приспособлениями. Посылочный пункт, только и всего, По узкой, крутой деревянной лестнице мы поднялись этажом выше. Hа полпути я оглянулся и заметил, что Белинда тоже беспокойно оглядывается, а луч ее фонаря скачет из стороны в сторону. Следующий этаж был целиком отведен под несметное количество голландской оловянной посуды, миниатюрных ветряных мельниц, собачек, трубок и прочих товаров, связанных исключительно с торговлей сувенирами для туристов. Hа полках вдоль стен и на параллельных стеллажах посреди зала помещались десятки тысяч этих предметов, и, хотя, конечно, осмотреть их нее я не мог, они мне показались совершенно безобидными. Зато совсем не таким безобидным показалось мне помещение, примерно пятнадцать на двадцать футов, которое прилегало к одному из |
|
|