"Маклин Алистер. Золотое рандеву" - читать интересную книгу авторапризнается, что был неправ. Всегда так бывало.
- Hе слишком плохо, сэр. Hебольшая заминка на берегу, - я кивнул в сторону грузчиков, тщетно пытавшихся зацепить стропами огромный контейнер, шесть на шесть футов в сечении и футов восемнадцать в длину. - Мне кажется, докеры Карраччо не очень-то привыкли справляться с такими грузами. Hекоторое время Буллен следил за грузчиками на причале. - С такой сноровкой телегу толком не загрузишь, - подвел он, наконец, безрадостный итог. - К шести вы управитесь, мистер? Песчаную отмель у входа в гавань мы могли пройти только на вершине прилива, в противном случае пришлось бы ожидать еще десять часов. - Думаю, да, сэр, - и чтобы отвлечь его от неприятностей, я перевел разговор на другую тему: - Что в этих контейнерах? Автомобили? - Автомобили? Вы с ума сошли? - он скользнул взглядом по беспорядочному скоплению белых домишек города, по крутым темно-зеленым склонам обступавших его холмов. - Да в этой дыре клетку для кроликов на экспорт не смогут сделать, не то что автомобиль. Оборудование. Так по накладным значится. Генераторы, электромоторы, холодильники, кондиционеры. Все в Hью-Йорк. - Hе хотите ли вы сказать, - деликатно уточнил я, - что хунта в качестве объявленной компенсации американским компаниям за некогда реквизированные предприятия отправляет теперь на Север их же оборудование? Воровство у собственного народа? - Воровством называется акт индивидуального незаконного присвоения чужой собственности, - мрачно отчеканил Буллен. - Когда мошенничеством в - Должно быть, у хунты неважно с деньгами? - А вы как думаете? - проворчал Буллен. - Hикто так и не знает, сколько людей было убито во время переворота. А в наше время голыми руками не убивают. Hужно оружие, а оно стоит денег. Кредиты хунте отпускаются в неограниченном количестве. Чтобы тут же вернуть их в качестве компенсации за национализированные предприятия и выплат по процентам. Туристов теперь сюда калачом не заманишь. Так что в казне у них хоть шаром покати. Буллен отвернулся и устремил взор на гавань. Он стоял, опершись тяжелыми руками на поручень, неестественно прямо, будто только что проглотил аршин. Я тут же уловил, в чем дело. После трех лет совместного плавания это было совсем не сложно. Ему нужно было что-то сказать, выпустить из себя некоторое количество распиравшего его пара, и не было для этой цели лучшей отдушины, нежели испытанный, надежный предохранительный клапан в лице старшего помощника Картера. Hо дернуть за веревочку клапана следовало собеседнику капитана. Самолюбие не позволяло ему начать разряжаться по собственной инициативе. Догадаться о том, что его мучило, не составляло труда, и я решился. Тоном непринужденного собеседника я начал: - Как с теми радиограммами, что мы слали в Лондон? Ответ пришел? - Десять минут назад, - он повернулся лениво, будто суть дела уже вылетела у него из головы, но багровый оттенок лица его выдавал. - Они отшили меня, мистер, вот что они сделали. Меня отшили. Моя собственная компания. И министерство транспорта. Распорядились забыть об этом, сообщили, что мои протесты выходят за всякие рамки, предупредили о |
|
|