"Алистер Маклин. Страх открывает все двери (Приключенческий детектив) {new} [D]" - читать интересную книгу автора

томатической коробки передач, снял машину с ручного тормоза и так
газанул, что задние колеса несколько раз вхолостую прокрутились
по гравию. - Попробуйте еще раз выкинуть что-нибудь подобное, и
вы пожалеете об этом. Я вам это обещаю.
Вообще-то я довольно опытный водитель, но не люблю американ-
ских машин, если по дороге надо делать много поворотов, однако
когда требуется ехать с большой скоростью по прямой, средние ан-
глийские и европейские спортивные модели выглядят жалкими по
сравнению с американскими машинами с огромными восьмицилиндровы-
ми двигателями. "Шевроле" рванул вперед так, будто его оснастили
ракетными ускорителями, - подозреваю, что на эту полицейскую ма-
шину поставили форсированный двигатель. И, когда я выпрямился и
взглянул в зеркало, мы находились уже в ста ярдах от здания суда.
Я увидел выбежавших на дорогу судью и шерифа, и тут мы подлетели
к крутому правому повороту. Быстрый поворот рулевого колеса впра-
во, занос, поворот руля влево - и, набирая скорость, мы выскочи-
ли из города.


ГЛАВА ВТОРАЯ.

Ехали мы почти точно на север по узкому пыльному шоссе, немно-
го возвышавшемуся над остальной местностью. Слева, переливчато,
как изумруд, ярко блестели под палящими лучами солнца воды Мекси-
канского залива. Между дорогой и морем лежала полоска низкого
покрытого мангровыми зарослями берега, справа - заболоченные ле-
са, но в них росли не пальмы и пальметто, как я ожидал увидеть в
этих местах, а сосны, и к тому же унылые.
Я не наслаждался ездой - гнал "шевроле", насколько хватало
смелости. У меня не было солнцезащитных очков и, хотя солнце не
светило мне прямо в лицо, от ярких бликов, отражавшихся от шоссе,
болели глаза. Это была открытая машина, но лобовое стекло было
настолько большим и изогнутым, что даже на скорости свыше восьми-
десяти миль в час набегавший поток воздуха почти не обдувал нас.
В зале суда температура достигала почти ста градусов по Фаренгей-
ту, а какая температура была здесь, на солнце, я даже предста-
вить не мог, - было жарко, как в печке, и я не наслаждался ездой.
Не наслаждалась ею и девушка. Она даже не удосужилась убрать
то, что я вытряхнул из пакета, а просто сидела, сцепив руки. И ни
разу не взглянула на меня - я не знал даже, какого цвета у нее
глаза, - и, естественно, не разговаривала со мной. Раз или два я
взглянул на нее: она сидела, уставившись прямо перед собой, губы
сжаты, лицо бледное, на левой щеке горело красное пятнышко - она
все еще боялась, может, даже больше, чем раньше. Очевидно, она
думала о том, что может случиться с ней. Меня и самого это волно-
вало.
В восьми милях от Марбл-Спрингз и через восемь минут после
нашего отъезда случилось то, чего я ожидал, - похоже, кто-то ду-
мал и действовал явно быстрее, чем я рассчитывал. На дороге было
заграждение. Его установили там, где какая-то предприимчивая фир-