"Шарлотта Маклэй. Новый дворецкий мистера Джонса " - читать интересную книгу автораизобразить полную невежду, так это она. Хотя совсем несведущей ее нельзя
назвать. Помимо игр она немного разбирается в нескольких программах. Пока она раздумывала, как ей лучше помочь Гриффину, зазвонил телефон. Через несколько минут она уже дала согласие послужить опытной моделью для своей сестры на выпускном экзамене в колледже красоты во второй половине дня. Тереза - это, в конце концов, семья. И когда-нибудь, даст Бог, у нее будет своя цепь процветающих салонов красоты. Лоретта намеревалась стать ее консультантом по бизнесу. Такие важные связи в семье надо поддерживать. После длинного, утомительного дня в офисе Гриффин заехал в бар, подумав, что не мешало бы кого-нибудь подцепить на вечер. Он сидел, потягивая пиво и ловя на себе кокетливые взгляды представительниц прекрасной половины зала, но пока ни одна из них его не интересовала. Из головы не шла Лоретта. А что, если у нее начнутся схватки и некому будет ей помочь? Что, если она поскользнется на кафельном полу ванной и что-нибудь себе повредит? А что, если она лежит в его постели, поджидая его?.. От волнения его лоб покрылся испариной. Скорее домой! Как бы то ни было, Лоретта работает на него. Все, что касается ее, теперь касается и его, как он ни хотел избавиться от этого бремени. Гриффин поел поп-корна и острых куриных крылышек и поехал домой. Движение на Топанга-Каньон субботним вечером было оживленным. Поток машин продвигался по извилистому шоссе со скоростью улитки. Гриффин с облегчением вздохнул, когда наконец свернул на дорогу, ведущую к дому. Он поставил свой арендованный автомобиль в гараж, на место "мерседеса", чтобы Лоретта, чего доброго, снова не села за руль. В серебристо-голубой цвет и отрегулируют двигатель к середине следующей недели. Правда, за такую непомерную цену, которая пробила бы брешь в любом, даже довольно толстом кошельке. Войдя в дом через дверь, соединяющую гараж с прачечной, Гриффин немного постоял и, убедившись, что ему не грозит нападение очередной партии лилипутов, отправился на звук работающего в гостиной телевизора. Все-таки эта женщина так необычно привлекательна! Сидя на полу в позе Будды, она смотрела какое-то шоу по телевизору и дышала так, будто с ней случился приступ астмы. Ее красивые волосы, темный шелковый водопад, сейчас были завиты и стояли вокруг головы так, будто она сунула пальцы в розетку. Гриффин решил, что это очередная ее "фенька", и она ему не понравилась. - Что, черт возьми, ты сделала со своими волосами? Она глубоко вдохнула, отключила телевизор и лучезарно улыбнулась. - Я сегодня сделала завивку. Как вам? Гриффин интуитивно почувствовал, что это не тот случай, когда следует быть откровенным с женщиной. - В общем.., э.., необычно. - Это моя сестра Тереза сделала, - гордо сообщила она. - Сегодня у нее был выпускной экзамен в колледже красоты, а ее подруга в последнюю минуту сообщила, что не сможет быть моделью, и я пошла вместо нее. - Ха! Полагаю, твоя сестра провалила экзамен? - Что вы. Экзаменатору очень понравилось! |
|
|