"Шарлотта Маклэй. Новый дворецкий мистера Джонса " - читать интересную книгу автора - Полагаю, он на пути в Лондон, сэр.
- Ах да, я и забыл, что у него какие-то семейные неприятности. - Нахмурившись, он склонил голову набок, отчего одна прядь волос соскользнула на лоб, придавая Гриффину Джонсу залихватский вид. - И кто же поручил тебе роль дворецкого? Она вспыхнула. - Роль? Сэр, уверяю вас, я вполне квалифицированный работник, окончила курсы... - Хорошо, хорошо, верю. - Он перешагнул через порог, оглядывая ее с чисто мужским интересом.., и вдруг уткнулся взглядом в живот. - Боже мой, да ты беременна! - Он поперхнулся и закашлялся. - Сэр, у вас наверняка жуткая простуда! -Лоретта автоматически приложила тыльную сторону ладони ко лбу мужчины. - Так и есть, температура. Я заварю травяной чай и дам общеукрепляющую микстуру, простуду как рукой снимет, вот увидите. - И, взяв своего нового хозяина под руку, Лоретта хотела повести его поскорее в спальню, чтобы он мог прилечь и забыть, что его дворецкий - беременная женщина. - Зимние простуды - коварная вещь. Приготовить вам ванну, сэр? Или справитесь сами? - Она тараторила, стараясь отвлечь его внимание от ее живота. Но он не двигался с места. - Нет у меня никакой простуды, только немного в горле першит. И я отнюдь не в восторге от подобной глупой шутки своих приятелей. Они прекрасно знают, что я не буду спать с беременной женщиной! Лоретта в ужасе отшатнулась к стене. - Спать.., но я не.., это не то.., агентство не могло... - Боже милостивый, во что она вляпалась? позабавиться? - Мне нужна была работа, и агентство по найму предложило мне эту должность. Но... они не сказали, что.., в мои обязанности входит секс. - Успокойся, не собираюсь я ничего подобного с тобой делать... Не дожидаясь его объяснений, Лоретта бросилась в свою комнату: скорее запереться и позвонить в полицию! - Постой! Да чего ты испугалась? Но Лоретта не слушала и изо всех сил - в ее-то положении! - торопилась к себе. Он нагнал ее на кухне у барной стойки и схватил за руку - Осторожнее.., пожалуйста, не трогайте меня! - Успокойся, не собираюсь я тебя трогать. Я просто хочу знать, что происходит, кто догадался тебя прислать.., в таком состоянии? У нее дрожал подбородок. Мистер Джонс довольно крупный мужчина, высокий, широкоплечий. И у него удивительные светло-голубые искрящиеся глаза. И взгляд такой острый, проницательный! Не хотела бы Лоретта оказаться с Гриффином Джонсом по разные стороны баррикад. Он мог нагнать страху на самого грозного врага, а уж на нее-то!.. - Послушай, не плачь, - попросил он, отпуская ее руку. - Не выношу плачущих женщин. - Я не плачу. - Она шмыгнула носом. - И все-таки не понимаю, что заставило тебя сейчас работать? Может, ты увидела статью в "Инсайд бизнес", что я вхожу в десятку самых завидных холостяков, и решила заявить, будто я отец твоего ребенка? Так знай: этот номер у тебя не пройдет! - За кого вы меня принимаете? - возмутилась Лоретта. - Изабелла ни за |
|
|