"Мэри Кей Маккомас. Милое дитя [love]" - читать интересную книгу автора

Эллис, и свидетелем ее чувственности, когда руки девушки, робко и слегка
подрагивая, стали исследовать его массивное, мускулистое, упругое тело.
Ее губы стали смелее и отзывчивее, вся ее стройная фигура натянулась,
как струна, порывисто и щедро обещая Брису то, что ему грезилось лишь в
прекрасных фантазиях.
Его губы двигались по девичьей коже, руки сжимали и гладили ее тело.
Он дарил ей наслаждение и ничего, ничего не требовал взамен. Эллис была
переполнена чувствами, она ослабела от их наплыва и едва стояла на ногах.
Девушка шаталась от возбуждения и волнения, ее голова кружилась. Брис,
чувствуя ее состояние, осторожно повернул ее таким образом, чтобы она
имела возможность опереться о стену комнаты.
Его руки вернулись к лицу Эллис. Он продолжал целовать ее губы,
глаза, волосы; нежные прикосновения мужских губ словно хотели вернуть ее
назад, в реальность. Ей же хотелось остаться в этом чудесном мире, с
которым ее познакомил Брис. Неожиданно он оторвался от нее и улыбнулся,
когда девушка попыталась что-то разочарованно пробормотать.
- Ты доверяешь мне, Эллис? - спросил мужчина, радуясь тому
чувственному огоньку, который он заметил в ее открывшихся глазах.
Доверяет ли? Его ладони у нее на лице, она беззащитна перед ним. Он
мог бы уже много раз причинить ей боль, но она твердо знала, что ничего
такого не произойдет, А еще Эллис была уверена в том, что он будет ее
оберегать, защищать от напастей и обид. Так доверяет ли она ему?
- Да, - произнесла Эллис хриплым от возбуждения голосом.
- Тогда верь, что я не причиню тебе зла, - ему хотелось, чтобы она
поверила ему, хотелось... Он хотел ее, хотел всем своим существом. Брис
видел мельчайшие детали ее лица, каждую черточку. Он готов был вечность
вот так стоять и смотреть в глаза Эллис.
И вдруг, так неожиданно, как будто его молотком по голове ударили,
ему стало ясно, что он безнадежно влюбился в эту девушку. И причиной тому
не то, что он ей нужен, а как раз наоборот, и то еще, что она, как видно,
совсем в нем не нуждается.
У него могло быть желание защищать ее, он мог пытаться уберечь ее от
какой-нибудь беды, охранять ее, словом, делать для нее все, что, как
считают, должен делать мужчина для женщины, И все-таки не было у него и
тени подозрения, что Эллис слаба и беспомощна. Без отца, без матери,
отданная замуж в пятнадцать лет за ненавистного человека - один Бог
ведает, что ей пришлось перенести за ее короткую жизнь и о чем она ему не
рассказала еще - она осталась сильной, независимой, способной защитить
себя сама, своими силами. Жизнь Эллис принадлежала только ей. Но так же
верно было и то, что он, Брис Ласалль, желал найти способ убедить ее
принять его помощь и разделить с ним ее жизнь.
Его ладони легли на плечи девушки.
- Если хочешь что-нибудь сказать мне, скажи. Когда и где бы ты не
захотела что-то мне сказать, говори. Я хочу знать, о чем ты думаешь и что
чувствуешь.
Пальцы Бриса сжали ее плечи. Она чувствовала их пожатие, но это было
совсем не больно, нет. Это было скорее знаком самой искренней
доброжелательности и откровенности. И Эллис теперь уже до конца поверила
ему. Ей еще подумалось, что, видимо, так и должно было у них быть. Это -
как лед на озере: сначала надо попробовать его на прочность и только потом