"Элен Макклой. Удар из зазеркалья" - читать интересную книгу автора - Но за что?
- Не знаю. Миссис Лайтфут не пожелала мне этого объяснить. Если не считать причиной ее глупые россказни о том, что я не вписываюсь в общую атмосферу школы Бреретон. Я уезжаю завтра. Фостина с большим трудом произнесла последнюю фразу. Наклонившись вперед, Гизела дотронулась до ее руки. Тем самым она допустила ошибку. Вдруг лицо Фостины исказилось, слезы брызнули из глаз, словно чья-то жесткая невидимая рука выдавила их из глазных впадин. - Но это еще не самое страшное. - А что же? - Видишь ли, что-то вокруг меня происходит, - слова теперь пулей вылетали изо рта Фостины, словно она уже не могла их удерживать. - Я это чувствую давно, но не знаю, что это такое. Какие-то намеки. Неприметные детали. - Например? - Посмотри на эту комнату, - Фостина с горестным видом повела рукой. - Горничные отказываются делать для меня то, что охотно исполняют для тебя и других учителей. Они никогда не раскладывают мою постель на ночь. Зачастую к ней вообще никто не прикасается. В графине никогда не бывает холодной воды, в комнате не проводят уборку, не вытирают пыль. Я должна сама выносить мусор, высыпать окурки из пепельницы, а однажды кто-то из них оставил на весь день окна открытыми, и в результате ночью я продрогла до костей. - Почему же ты не рассказала об этом миссис Лайтфут? Не пожаловалась экономке? - Я хотела, но пойми, я здесь новичок, приехала недавно, и это место для Арлины. Ей поручено убирать в моей комнате, но мне всегда ее жалко. Она такая неумеха, ужасно косноязычная. Разговаривать с ней все равно, что беседовать с глухим! - Она тебя не слушает? - Она прекрасно слышит, но не слушает. Под маской ее внешнего безразличия я постоянно чувствую какое-то упрямое сопротивление и никак не могу понять, чем все это вызвано. Фостина настолько увлеклась разговором, что, закурив, забыла предложить Гизеле. - Арлина мне не дерзила, не дулась на меня, просто она была какой-то рассеянной. Казалось, вся ушла в себя. Выслушав мои упреки, она что-то промямлила. По ее словам, она и понятия не имела, что плохо убирает в моей комнате, обещала исправиться в будущем. Но все осталось по-прежнему. В тот вечер, помню, она всячески избегала меня, словно боялась. Но это же глупо. Как можно опасаться такого книжного червя, как я? - У тебя вызывает подозрение только поведение Арлины? - Нет, не только. Почему-то все меня старательно избегают. - И я тоже? - Ах Гизела, честное слово, ты - единственное исключение. Стоит мне попросить других учителей посидеть со мной за чашкой чая в здешней деревне или за коктейлем в Нью-Йорке, все они неизменно отвечают отказом. И такое случалось не раз и не два, это происходит постоянно. Все отказывают. Все, кроме тебя. И делают это как-то неловко, словно я перед ними в чем-то провинилась. Неделю назад, находясь в Нью-Йорке, я столкнулась на 5-й авеню |
|
|