"Патриция Маккиллип. Арфист на ветру (Мастер загадок #3)" - читать интересную книгу автора - Элиард, да прекрати ты орать!
Он легонько встряхнул брата за плечи, и тот умолк от удивления. Затем вокруг них взметнулся небольшой смерч - это примчалась Тристан, а за ней собаки - с веселым лаем, который смешивался с радостными возгласами сестры Моргона. Тристан, не останавливаясь, налетела на Моргона и кинулась ему на шею, уткнулась лбом в его ключицу и замерла. Он целовал ее в голову, в плечи и в руки, куда только могли добраться его губы, затем отодвинул от себя и, взяв обеими руками ее лицо, поднял так, чтобы видеть глаза. Сейчас он едва узнавал ее - что-то в его взгляде побудило ее опустить глаза, и она снова молча обвила брата руками. Затем она увидела Рэдерле, потянулась к ней, а собаки лаяли и становились лапами ему на грудь, пытаясь лизнуть в щеку. В окнах дальних домиков начали зажигаться огоньки. На какой-то миг Моргон ощутил прилив глубочайшего отчаяния, а затем просто-напросто успокоился - подобно тому как спокойно бежит под ногами дорога, а с неба льется лунный свет. Собаки отступили. Тристан и Рэдерле прекратили щебетать и снова обратили свои взгляды к князю Хеда. Элиард стоял как вкопанный, невольно заражаясь его молчанием. - Что-нибудь неладно? - наконец спросил он уже совсем невесело. Моргон подошел к нему и устало положил руки на плечи брата. - Слишком многое, - сказал он. - Элиард, я навлекаю на тебя опасность просто тем, что стою здесь и говорю с тобой. Давай хотя бы войдем в дом. - Давай, - сказал Элиард, не двигаясь с места. Лицо его обратилось теперь к Рэдерле - она стояла, точно пятно из теней и туманных линий, с огнисто посверкивающими самоцветами шпилек в растрепанных волосах. Рэдерле улыбнулась, и Моргон услышал, как Элиард - Рэдерле Анская? - спросил он на всякий случай, и девушка кивнула в ответ, произнеся одновременно: - Да. Она протянула руку, и Элиард пожал ее так, как если бы рука эта была из мякины и могла в любой момент развеяться. Неловкость связала его язык. - Мы проплыли всю дорогу до Исига и обратно, ища тебя, Моргон, - похвасталась Тристан. - Где ты был? Откуда ты... - Голос ее осекся. - Откуда ты приплыл? - Из Ануйна, - ответил Моргон. Он уловил неуверенность, замелькавшую в ее глазах, и прочел ее мысли. - Ну так давайте-ка пройдем в дом, - сказал он еще раз устало. - Там и наговоримся. Ладошка сестры скользнула в его руку, и вместе они вступили в Акрен. Тут же Тристан побежала на кухню собрать что-нибудь на стол, Элиард же тем временем зажег факелы и смахнул с лавки перепутанную сбрую, чтобы им было где расположиться. Он стоял возле стола, глядя на Моргона, и вдруг угрюмо потребовал: - Хотя бы объясни мне так, чтобы я мог понять. Почему ты не можешь остаться? Куда тебе прямо сейчас настолько срочно нужно ехать? - Не знаю. Никуда. Куда-нибудь, где меня нет. Оставаться на одном месте для меня - гибель. Элиард пнул скамейку носком сапога и взорвался: - Почему?! Моргон закрыл лицо руками. - Я и сам еще не разобрался, - признался он. - Разрешить неразрешимую... - |
|
|