"Морин Маккейд. Гордость и грех ("Братья Форрестеры" #3) " - читать интересную книгу авторапоискать работу где-нибудь еще.
Ребекка мысленно поморщилась. Ей потребовалось столько усилий, чтобы получить это место. Кроме того, те салуны, что она посещала в поисках Бенджамина, были не такими чистыми, а их клиенты казались гораздо грубее. - Решение за вами, мисс Глори, - произнес Форрестер. С этими словами он поднялся и ушел. Ребекка наблюдала в зеркале, как он вернулся к своему столу и взял в руки карты. Если бы она не знала, насколько он сердит, она ни за что не смогла бы догадаться об этом по бесстрастному выражению его лица. - Еще стаканчик? - поинтересовался Данте, протягивая бутылку шампанского. - Нет, спасибо. Пожав плечами, Данте отставил бутылку в сторону. После этого он взял в руки полотенце и принялся вытирать стойку. - Слейтер прав, - внезапно сказал он. Умом Ребекка понимала правоту слов Данте, но не могла изменить своим привычкам. - Там, где я родилась и выросла, негров не считают ровней. - На востоке Миссури. - Откуда вы знаете? На лице Данте отразилось понимание. - Ваш акцент, моя дорогая. Он очарователен, но выдает ваше происхождение. Смущенная проницательностью бармена, Ребекка спросила с сарказмом в голосе: - Что еще вы обо мне знаете? - Вы выросли в достатке и получили прекрасное образование вкупе с идеалами и моральными устоями высшего сословия. Однако ваша неосмотрительность привела к тому, что вы потеряли деньги и семью. И оказались здесь, в "Алой подвязке". Ребекка отвернулась, стараясь унять закипающие на глазах слезы. - Вы наполовину правы, Данте, - хрипло произнесла она. А потом глубоко вздохнула и посмотрела на Саймона. Сможет ли она с ним работать? - Ничто так не разрушает разум и способность к трезвым размышлениям, как страх, - процитировал Данте. Ребекка покопалась в памяти и вспомнила: - Эдмунд Берк.* ______________ * Эдмунд Берк (1729-1797) - английский государственный деятель, оратор и политический мыслитель. - Здесь и далее примеч. пер. Бармен довольно улыбнулся. - Не часто встречаешь столь образованного человека, как вы. Это как дар небес. Не удержавшись, Ребекка рассмеялась - слишком уж преувеличенной оказалась лесть Данте, - и ее сердце немного оттаяло. Она призадумалась над словами Данте. Боялась ли она Саймона? Страх ли порождал ее предубеждение к нему? Ребекка порывисто сжала маленькую ручку бармена. - Спасибо, Данте. |
|
|