"Сара Маккерриган. Дева-воительница ("Средневековая трилогия" #1) " - читать интересную книгу автора

сильно велик и свободно болтался вокруг сустава.
А затем все столпились внутри часовни, стоя плечом к плечу для
освящения брака. Молитва произносилась за молитвой, пока они с Пэганом на
коленях стояли перед алтарем и груз вины все тяжелее давил на нее.
Обманывать вообще неприятно, но произносить такую ложь в храме Господнем...
Несмотря на добросовестность священника, Дейрдре подумала, что никогда
не слышала такой короткой мессы. Не успела она как следует подготовиться к
разоблачению, как обряд подошел к концу. Святой отец благословил их союз,
послав ободряющую улыбку, и велел им скрепить его поцелуем.
Дейрдре затаила дыхание. Не то чтобы ее никогда не целовали. Но
большинство мужчин, у которых хватило глупости осмелиться на такое
прегрешение, зарабатывали от нее подбитый глаз или челюсть.
Видит Бог, еще никогда она так не желала иметь при себе свой меч. Какое
было бы удовольствие, если б она могла сбросить накидку, выхватить меч из
ножен и встретить своего мужа с обнаженным клинком, пока он будет приходить
в себя от потрясения!
Но она благоразумно оставила свое оружие. Она знала, что этот момент
наступит, знала, что должна храбро встретить его. Выпрямившись в полный
рост, она повернулась лицом к Пэгану.
Он поднял руки к ее капюшону и медленно отвел назад мокрую ткань. Когда
открылось ее лицо, все ошеломленно ахнули, включая и святого отца. Но когда
по маленькой часовне разнесся потрясенный ропот, к огорчению Дейрдре, на
лице Пэгана не отразилось ни единого намека на удивление. Наоборот, уголок
его рта приподнялся кверху в той хитрой, понимающей улыбке, которую она уже
начинала различать, и он взял ее за подбородок, приподнимая лицо для
поцелуя.
Ее первым абсурдным побуждением было искать путь к бегству. Резкий
тычок в живот, за которым последует удар по затылку, - этого, пожалуй,
хватило бы. Или удар коленом в пах, потом затрещина в ухо. Она крепко
зажмурилась, сопротивляясь непреодолимому желанию подраться. Он знал, поняла
она. Этот дьявол с самого качала знал об обмане. И ничего не сказал.
Быть может, ему все равно. Поскольку Ривенлох теперь его, ему
безразлично, на которой из сестер он женат.
- Боишься? - Его насмешка была лишь шепотом, настолько тихим, что даже
священник не мог ее услышать, однако в ней слышался едва уловимый вызов, на
который она не могла не ответить.
Она заставила себя снова открыть глаза и прямо посмотреть на него. Нет,
она не боится. Хотя было непривычно смотреть снизу в лицо этого мужчины.
Дейрдре сама привыкла устрашать мужчин своим воинственным видом.
Этого мужчину ей никогда не испугать. Взгляд его твердый, немигающий,
несмотря на то, что цвет глаз меняется, как грозовые облака, бурлящие на
небе, - от серого до зеленого, от зеленого к серебристому. Он смотрел на ее
губы, и она внезапно обнаружила, что ей трудно дышать.
Вспыхнула молния сквозь цветные витражи окон, отражаясь в его
зеленоватом взгляде, и капли дождя с промокших волос упали на черные ресницы
и скатились по щекам, как слезы, когда он придвинулся ближе.
В тот миг, когда их губы соприкоснулись, раскат грома сотряс воздух. Но
Дейрдре, подхваченная потоком незнакомых ощущений, ничего не слышала. Его
рот был влажным от дождя, но теплым, а поцелуй неожиданно нежным. Его запах,
интригующее сочетание хвои и дыма, окутал ее, заигрывая с ее ноздрями, как