"Сара Маккерриган. Дева-воительница ("Средневековая трилогия" #1) " - читать интересную книгу автора

забормотала, придумывая обидные прозвища для норманнов.
Дейрдре бросила взгляд в окно спальни. Полная луна была еще невысоко,
но неуклонно поднималась. Надо поторопить Элену. Времени не так много.
Она подняла кувшин и снова наполнила кубок Эл.
- Давай выпьем за Мириель.
- Бедняжка Мириель! - взвыла Эл. - Говорю тебе, если этот проклятый
ублюдок хоть пальцем ее тронет... клянусь, я... я...
- Да, давай поклянемся. Если он дотронется до нее... - Она подняла свой
кубок.
- Мы убьем его! - прорычала Эл. Она одним махом опрокинула в себя вино,
затем с грохотом поставила кубок на сундук у подножия кровати.
Дейрдре помедлила, потом сделала небольшой глоток. Пэган никогда не
прикоснется к Мириель. Дейрдре не даст ему такой возможности.
- Ох - воскликнула Элена, зажав ладонь между ног. Ей, по-видимому,
срочно требовался ночной горшок. - Я лучше пойду. - Она захихикала и
оттолкнулась от кровати, немного покачалась, пока не обрела мало-мальское
равновесие, и заковыляла кдвери. - Спок...койной ночи. И не заб-будь,
Дейрдре. Ты поклялась. Поклялась.
Дейрдре проводила взглядом Элену, которая, шатаясь и спотыкаясь,
потащилась по коридору к своей комнате, где она, надо надеяться, вовремя
отыщет свой ночной горшок. Если повезет, после этого она в ступоре рухнет на
кровать и проспит до позднего утра.
Теперь Дейрдре должна позаботиться о младшей сестре.
Отделаться от ее надоедливой горничной, наверное, будет нелегко. Эта
странная маленькая служанка следует за ней повсюду, как утенок за своей
мамой-уткой.
Но нельзя терять времени. Дейрдре собрала в небольшую сумку кое-что из
вещей и еды и направилась к комнате Мириель. Как бы это ни противоречило ее
чувству чести, Дейрдре ничего не оставалось, как только обмануть свою
младшую сестру. Разумеется, для ее же пользы.
Остановившись перед дверью, Дейрдре заколебалась. Правильно ли она
поступает? Возможно, для Мириель будет неплохо иметь Пэганэ в качестве мужа.
Может, ее нежность и хрупкость будут взывать к его порядочности. Может, она
со временем станет дорожить им, а он оценит ее нежность.
Но потом она вспомнила коварную улыбку, которую Пэган послал ей за
ужином, полную продуманной угрозы. Нет, этот мужчина слишком умен, слишком
хитер, чтобы хотя бы на миг предположить подобного рода компромисс. Если ему
позволить жениться на Мириель, он растопчет ее сердце так же небрежно, как
букашку каблуком.
Она решительно постучала в дверь.
Мириель не была еще одета ко сну, но предсказуемая, как заход солнца,
Сунь Ли раскладывала на кровати полотняную рубашку. Она всегда настаивала,
чтобы Мириель надевала ее на ночь. По сжатым морщинистым губам старой
служанки Дейрдре видела, что та недовольна ее вторжением.
- Дейрдре? Входи. - Мириель пошире открыла дверь, впуская ее.
Дейрдре испытывала искушение просто схватить сестру за руку и бежать.
Это было бы гораздо честнее, чем все эти уловки. Но Сунь Ли, при всем ее
раболепии, могла, когда захочет, поднять шум громче, чем дюжина кур,
завидевших лису, а Дейрдре совсем не нужно было, чтобы переполошились все
слуги.