"Шеннон Маккена. Не лучшее время для любви" - читать интересную книгу авторачесночном масле. И... - он показал другую руку, - шесть бутылок ледяного
мексиканского пива. Она схватилась за дверной косяк, чтобы не упасть. От запахов острой еды у нее закружилась голова. Черт возьми, гордости у нее меньше, чем у Майки, - тот никогда не идет на компромиссы из-за еды. Она сглотнула слюнки. - Ух... Улыбка, даже не улыбка, а так, один намек, полностью изменила его худое лицо. - Если снова меня выгоните, я выброшу это в мусорный бак у вас на глазах, - предупредил он. - Просто из вредности. - Это глупо и непрактично, - ответила она. - Разумеется. Я рассчитывал добраться до вас до того, как вы поужинаете. Я знаю, как хочется есть после двух занятий подряд. - Пяти. Дейв удивленно посмотрел на нее: - Пяти? Ничего себе! Напряженный у вас график. - Да, два спортзала, - призналась Марго. - Пять занятий. Иногда приходится вести и больше. Тише, Майки! У него мексиканская еда, не кусай его, пока он с нами не поделится. Майки встал на задние лапы и принялся вынюхивать, что там, в пакете. Затем он обследовал ботинки Маклауда, колени и командно гавкнул. - Майки только что пригласил вас в гости, - сказала Марго. - Креветки он любит. Дейв медленно улыбнулся, отчего его лицо преобразилось, став вдруг - Приглашения Майки мне недостаточно, я подожду вашего. Она заставила себя дышать ровнее. Он перехитрил ее. - Да заходите, чего уж там, - проворчала она. У Фариса от волнения скрутило живот в тот момент, когда дверь за Маклаудом закрылась. Он заставил себя сделать глубокий вдох, чтобы прочистить мозги. Надо быть терпеливым - ведь она так несчастна, так беззащитна и одинока. Марк велел ему обыскать ее дом и поставить телефон на прослушку, чтобы быть в курсе, с кем она общается. И пока что ответ очевиден - ни с кем. Она жила одна-одинешенька в своем ветхом съемном домишке на Кэпитол-Хилл, и ждала, когда же он присоединится к ней. До сегодняшнего вечера. Он пробрался во тьме к своему наблюдательному посту в ветвях старого рододендрона напротив кухонного окна и спрятался в листьях, отодвинув две толстые ветки, загораживавшие обзор. Не в первый раз он видел Дейва Маклауда. Сейчас тот похотливо наблюдал за Марго от входа в спортивный зал. Но Фарис не мог выдать себя и ворваться в дом Марго, чтобы порезать этого Маклауда на кусочки. Марк не простит ему такую потерю контроля над собой. Кроме того, Маклауд был человеком известным в узких кругах. Бывший военный, прославленный частный детектив, связи в местной полиции, брат в ФБР. Надо быть благоразумным. Фарис придумает для него что-нибудь особенное что-то из ряда вон выходящее - так чтобы никто не мог связать это с ним. А главное - что-нибудь очень болезненное. Фарис жадно вглядывался. Она так обидела его, когда сбежала из отеля, |
|
|