"Шеннон Маккена. Жаркая ночь" - читать интересную книгу автора

убили. А вот меня... Никому не пожелаю такого: сначала пережить ужас, а
потом почувствовать себя полной дурой.
Зан осторожно потер лицо.
- Мне действительно жаль. Но и ты должна меня понять: сегодня я чуть не
убил невинного человека!
- И эта маленькая подробность, по-видимому, должна меня успокоить?
Зан, отвернувшись, уткнул лицо в ладони, и Эбби тут же до боли
захотелось утешить его, обласкать, как ребенка.
Она протянула руку и кончиком пальца дотронулась до него.
- Болит?
- Еще как! - Зан поднял голову. - Впрочем, жить пока можно.
- Пока... - Голос ее задрожал.
- Эбби! - Зан потянулся к ней, но она резко отодвинулась.
- Не хочу больше видеть море крови. Не хочу смотреть, как человек,
который мне небезразличен, кидается на нож! Забудь обо мне, забудь навсегда!
Я всегда знала, что нужно держаться подальше от мужчин определенного типа.
- Какого еще типа?
Эбби пожала плечами.
- Ну, на них всегда черная кожа, татуировки, они очень любят драки, и
весь их образ жизни - сплошное безумие.
- Какой образ жизни? Что, черт побери, ты знаешь о моем образе жизни?
- А то. Ты живешь на заброшенной фабрике, и вообще...
- Заброшенной? Эбби, моя квартира - это действительно настоящая
квартира, поверь.
- Поверить? С какой стати? Мне нужен нормальный мужчина, нормальная
машина, нормальный дом, красивые вещи, и я не собираюсь испытывать чувство
вины оттого, что мне всего этого хочется. У меня есть право, и я не так уж
много желаю!
- Так тебе требуется Эдгар? Или Реджинальд? - В голосе Зана зазвучала
насмешка. - Это их ты хочешь видеть по утрам в постели, когда откроешь
глаза? Может, тебе подойдут сразу оба?
Эбби нахмурилась.
- Нет уж, избави Боже! Но мне совершенно ни к чему и то, что произошло
со мной сегодня.
Зан вздохнул, его горло дернулось.
- Ты меня удивляешь, но я не собираюсь осуждать тебя. Просто сначала ты
показалась мне такой теплой, настоящей...
Эбби опустила голову.
- Тебе лучше уйти, - прошептала она.
- Уже ухожу. Надеюсь, ты обретешь когда-нибудь то, что ищешь, и то, что
ты заслуживаешь. - Он повернулся и быстро сбежал вниз по лестнице.
- Зан!
Он на мгновение задержался и оглянулся на нее через плечо.
- Я не собиралась делать тебе больно.
- И все равно сделала. - Он быстро спустился до конца лестницы и
растворился в темноте.

Глава 7

Зан прислонился к толстенному бревну, которое когда-то выбросил на