"Джульет Маккенна. Удача игрока (Хроники Эйнарина-3)" - читать интересную книгу авторано застывшая в ожидании толпа грубо стиснула обоих. Народ возбужденно
гудел, пока резкий вой медных труб не потребовал тишины. Зычный голос с берега торжественно возгласил: - Предвесна миновала; мы благодарим Халкарион за возрождение семени и зверя. Настает поствесна; мы молим Аримелин послать нам удачу и добрый совет. Помните, этот праздник посвящен Рэпонину, так пусть каждый поступает честно, не то понесет должное наказание. Бурные крики и рукоплескания вспугнули стаю пестрых птиц с заросших ивами островков, едва видимых в широко разлившейся реке. Огромная кожаная перчатка величиной с подростка запрыгала, махая над морем голов, пока ее шест не вошел до упора в свое гнездо. Народ хлынул на ярмарочную площадь, все жаждали выгодных покупок в ярко окрашенных палатках и таращили глаза на развлечения, предлагаемые со всех сторон. - Не желаете увидеть чудо, сударыня? А вы, отважный молодой человек? Не хотите потратить медяк, чтобы увидеть получеловека-полузверя? - Зазывала вертелся перед ярким шатром, разрисованным неправдоподобными лесными и горными пейзажами. - Причуды магии или капризы природы - решать вам! Сударь, не желаете взглянуть? - Шевелись, мы пришли сюда делать дело, а не класть медь в кошелек какого-то шарлатана. - Джирран потянул Кейсила за руку, когда тот заколебался. - У нас нет денег, чтобы попусту глазеть на внебрачных жителей низин. - Джирран свирепо глянул на лоточника, махающего грубо вырезанными куклами в одежде из ярких лоскутков. - Ты хоть знаешь, куда нам идти? Кейсил посмотрел на пять уже вытоптанных дорожек, расходящихся от задках телег, высоко заваленных товарами, скромные торговцы с ручными тележками и столами, крестьяне, стремящиеся сбыть свои пустяковые поделки, сработанные долгими зимними вечерами, с потертых одеял, расстеленных на сырой земле. - Попробуем здесь, - решительно сказал Джирран, указывая на прилавки, стонущие под рулонами превосходных тканей, возле которых сновали коробейники, нахваливая ленты и кружева, бусы и пуговицы. Горец протолкался мимо нарядно одетых женщин к более крупным, более темным палаткам, расположенным сзади. Мужчины с суровыми лицами осматривали шкуры и меха, разложенные на широких столах, едкие запахи краски и дубильных веществ перебивали зеленый аромат мятой травы. Джирран с удовлетворением кивнул Кейсилу. - Эй, скажи мне, что ты просишь за эти шкуры? - А? Чево? - Тощий владелец палатки отвернулся от покупателя, приставив к оттопыренному уху ладонь, такую же дубленую, как его товары. - Кажется, ты сказал, что лучше говоришь на их языке, чем мы с Тейриолом. - Кейсил засунул руки за кожаный ремень и сердито посмотрел на селеримца. Джирран отчетливо повторил свой вопрос, и торговец кожами, презрительно морща длинный нос, загнул угол шкуры, чтобы показать цифры, написанные мелом на обратной стороне. - Гляди, это в три, в пять раз больше того, что платит Дегран Безрукий в долине, - прошипел Джирран Кейсилу, тыча пальцем в цифры. Он быстро просмотрел всю груду шкур, отталкивая верхние в сторону: они соскальзывали |
|
|