"Роб Макгрегор. Индиана Джонс и нижний мир ("Индиана Джонс") " - читать интересную книгу автора

представления об океанских судах, чем у вас, - возразил Максвелл.

И так далее, в том же духе. В самый разгар дискуссии прибыл заказ
Инди - жаркое из ягненка.
Несмотря на трудности с табличками, Инди радовался, что работает в
одиночку, а не откапывает аху - каменные платформы, на которых возводились
моаи. Именно этим заняты остальные, за исключением Маркуса, постоянно
ведущего переговоры с губернатором острова, дабы обеспечить плавный ход
работ и убедить островитян, что археологам нужны знания, а не произведения
искусства. К его великому недоумению, тотчас же выяснилось, что островитяне
прямо-таки горят желанием продать ему произведения искусства - правда, по
большей части ремесленные поделки недавнего происхождения, воспроизводящие
старинные образчики, вроде моаи кава-кава, предъявленного нынче вечером.
- Быть может, Инди прав, - заметил Маркус, когда обмен репликами
приобрел чересчур едкий характер. - Простого ответа может не быть вовсе.
Взять хотя бы название острова - одни зовут его островом Пасхи, другие
Рапануи, или даже "Те-Пито-о-те-Хенуа", то есть "Пуп Земли".
- Мы также зовем его "Мата-ки-те-Ранги", что означает "глаза, взирающие
в небо".
Все оглянулись на привлекательную женщину с явно полинезийскими чертами
лица - темный загар, длинные черные волосы заплетены в косу. На вид ей можно
было дать и тридцать, и сорок.
- Очаровательное название, - откликнулся Броуди. - Давина, по-моему, вы
еще не знакомы с Инди. Он работает в Оронго.
Инди обменялся с ней рукопожатием, на мгновение встретив взгляд черных
глаз Давины. Пожатие ее прохладной ладони оказалось неожиданно крепким.
- Давина учится в аспирантуре Сантьягского университета, - пояснил
Броуди. - Она директор здешнего музея.
- Верно, - подхватил Инди. - Вы были в отъезде.
- Я вернулась с материка только вчера.
- Пожалуйста, присаживайтесь, составьте нам компанию, - Броуди
отодвинул стул.
- Нет, спасибо. Я лишь хотела сообщить, что губернатор нашел несколько
человек, готовых помочь в подъеме моаи.
- А они умеют это делать? - справился Броуди.
- Они знают способ, - с улыбкой кивнула Давина.
Губернатор позволил привезти сюда команду археологов лишь при условии,
что те установят хотя бы одну из упавших моаи. Маркус поспешно согласился,
не подумав, что без современной техники поднять двадцатитонный каменный
блок - задача отнюдь не из
легких. Не услышав от коллег дельных предложений, Маркус отложил эту
задачу на потом. Когда же губернатор в конце концов поинтересовался причиной
задержки, Броуди пришлось покаяться и спросить у губернатора совета.
- Ну, прямо камень с души свалился. Когда они смогут приступить?
- С первыми лучами солнца.
- Мы будем готовы.
- Хорошо, - Давина снова оглянулась на Инди. - Рада познакомиться,
профессор Джонс.
- Просто Инди. Кстати, об именах. Почему остров называют "глазами,
взирающими в небо"?