"Роб Макгрегор. Индиана Джонс и нижний мир ("Индиана Джонс") " - читать интересную книгу автора

тоже навалилась на камень; он закачался, но с места не сдвинулся. От
громкого лая уже закладывало уши.
- Джонс, они приближаются!
Инди толкнул что есть сил. Безрезультатно.
Схватив булыжник размером с голову, Инди метнул его в лощину. Дважды
подпрыгнув, булыжник столкнулся с более крупным, и оба камня покатились
вниз.
- Вот так! Булыжниками.
Они бросали в лощину камень за камнем, и вдруг весь склон пришел в
движение. Поднялось облако пыли, лай потонул в грохоте камнепада. Стая псов
скрылась за пыльной пеленой и скачущими камнями.
Оставалось только ждать. Камнепад скрылся где-то внизу, его рев
превратился в отдаленный рокот. Когда пыль осела, поблизости не было ни
одной собаки.
- По-моему, порядок, - не успел Инди договорить, как за его спиной
раздалось утробное рычание. Ужас ледяной волной омыл его с головы до ног.
Резко обернувшись, Инди увидел на валуне черного пса, оскалившего сверкающие
клыки. Низко пригнувшись, ощетинив шерсть на загривке, пес изготовился к
прыжку. Ноги и плечи зверя бугрились мышцами. В его хищных повадках сквозило
что-то кошачье. Вместо того чтобы с ходу наброситься на людей, как положено
гончей, пес крался за ними, подгадывая момент для нападения.
- Пожалуй, ты самый прыгучий в стае, - проворчал Инди, осторожным
движением отвязывая кнут. Они с Саландрой медленно попятились, но не прошли
и пяти шагов, как уперлись спиной в другой валун. Решив, что пес вот-вот
прыгнет, Инди громко щелкнул кнутом. Пес прижал уши к голове и зарычал с
камня, словно цирковой лев на тумбе, но не двинулся с места, проявляя
непонятную робость. "Наверно, дело в кнуте", - подумал Инди.
Из-за гребня вдруг выскочил второй пес, за ним третий. Долго оборонять
себя и Саландру от такого количества гончих Инди было бы не под силу.
- Джонс, сюда!
Не осмеливаясь повернуться к собакам затылком, Инди краем глаза
заметил, что Саландра стоит на валуне. Не добегая ярдов пяти, двое
подоспевших псов резко затормозили. Все три пса, подобравшись,чего-то
выжидали. Инди не догадывался о причине их
нерешительности, но только она еще и спасала его и Саландру от верной
смерти.
- Я не могу повернуться к ним спиной.
- Нет, можешь. Они не тронут тебя. Я их заколдовала.
Теперь она еще и колдунья! Не разделяя ее уверенности, Инди привалился
к валуну спиной и принялся взбираться наверх, не сводя глаз с животных. Пока
он добрался до вершины камня, Саландра уже скрылась из виду.
- Сюда! - крикнула она. - Поспеши! Заклятье долго не продержится.
Она стояла футах в пятидесяти дальше, у зияющего устья пещеры. Соскочив
с валуна, Инди вслед за Саландрой ринулся в пещеру, оказавшуюся широким,
прямым тоннелем с высоким сводчатым потолком. Инди с изумлением отметил, что
прекрасно видит, хотя здесь должна царить кромешная темень.
- Кстати, что ты сделала с этими псами? Они вели себя, как щенки.
- Проникла в их сознание и утихомирила. Но их дрессировали вайюа, и в
характере собак нет ни крупицы добра. Минуты через три они ринутся за нами.
- Похоже, ты недолюбливаешь этих вайюа.