"Роб Макгрегор. Индиана Джонс и нижний мир ("Индиана Джонс") " - читать интересную книгу автора

мирами. Подобный оборот событий отнюдь не так уж хорош. Попав туда, почти
невозможно выбраться.
- Угу.
Черты ее напряженного лица вдруг словно обострились, а голос, хоть и не
гневный, обрел звонкую, резковатую деловитость:
- Послушай, Джонс! Я ценю твой скепсис, даже восхищаюсь им, но избавь
меня от своего сарказма. У меня нет на это времени.
- Эй, леди, я хочу лишь выбраться отсюда. - Инди встал и принялся
выхаживать по камере. Все кости мучительно ныли, но он не обращал внимания
на боль. Навалился на деревянную дверь плечом, но она даже не скрипнула.
Инди налег сильнее. Никакого результата.
- Храни спокойствие, - сказала Саландра. - Не расходуй своих резервов.
Один из стражников готов нам помочь, но ему нужно время.
"Время, время, опять время!"
- Я сообщила ему, где можно найти налкэ. Если он не попал в беду, то
скоро будет здесь.
- А если попал?
Саландра промолчала.
Инди лихорадочно перебирал различные возможности. Быть может, стражник
лгал. Быть может, его дружелюбие было лишь уловкой, чтобы выудить у Саландры
информацию о местонахождении налкэ. Быть может, Саландра не в своем уме.
Быть может, сам Инди рехнулся.
- Слышишь? - шепнула Саландра.
Шаги. В двери приоткрылся глазок. Снова закрылся.
- Это он?
- Не знаю, - тряхнула она головой.
Зазвенели ключи, и дверь со скрипом отворилась.
В камеру вошел человек добрых семи футов ростом, темнокожий и наголо
обритый. Длинная голубая туника, доходящая до середины икр, схвачена в талии
широким черным кушаком. Мускулистые ноги совершенно босы.
- Малейва?! - изумилась Саландра.
Сверкая черными глазами, он заговорил с ней на родном языке:
- Саландра, тебе давным-давно следовало послушать меня. Я же говорил,
что мой жребий - править и преображать наш мир... и его мир тоже. Но еще не
поздно. Саландра, переходи на мою сторону. Твое искусство может весьма
пригодиться наверху.
- Немедленно дай Джонсу налкэ! - потребовала она.
- Об этом не может быть и речи, - рассмеялся Малейва.
Из всего диалога Инди поднял лишь два слова: "налкэ" и собственное имя,
но суть сказанного дошла до него.
- А с чего ты взял, что тебя хоть кто-нибудь послушает? - бросила
Саландра. - Когда ты скажешь, кто ты такой, тебя просто-напросто сочтут
сумасшедшим.
- А вот в этом я сильно сомневаюсь, - сердито воззрился на нее
Малейва. - Тебе известно, что мой отец перед смертью вышел на контакт? Я
могу в точности передать тебе, что о нем говорили.
Не ответив, Саландра обернулась к Инди и перевела разговор.
- Мы можем говорить и на его языке, - Малейва говорил по-английски с
тем же специфическим акцентом, что и Саландра. - Мы с Саландрой изучали ваш
народ, но мои экскурсы к вам были весьма ограничены во времени. Из-за отца