"Роб Макгрегор. Индиана Джонс и Хоровод великанов ("Индиана Джонс") " - читать интересную книгу автора

признаниям других Инди знал, что человек, взявший Омфалос, претерпевает
некое преображение мыслей и чувств. Лично он увидел собственное будущее,
словно быстро прокрученную в синематографе пленку - или прожив его во много
раз быстрее; и кое-что из увиденного уже случилось.
Несмотря на удивительные откровения, ему больше не хотелось брать
Омфалос в руки. Во-первых, подобное просто не должно происходить, а
во-вторых - и во время видений, и сразу после Инди казалось, что он теряет
рассудок. А уж с Джоанной-то Кемпбелл он и вовсе не собирался обсуждать свои
переживания.
- Профессор Джонс, вам плохо? - встревожилась Дейрдра, и Инди стряхнул
с себя задумчивость.
- Простите. Честно говоря, пытался припомнить, что я тогда
почувствовал, но так ничего толком и не вспомнилось.
- Ну, это вполне понятно, - согласилась доктор Кемпбелл, - особенно
учитывая тогдашнюю ситуацию. - Она обернулась к дочери. - Как раз в это
время в Дельфах произошла попытка свержения греческого царя, и, как я
понимаю, в ней был замешан один из греческих археологов. Разве не так?
- Да, пару раз пришлось пережить весьма мучительные мгновения. Ну что
ж, мне пора, а то друг ждет. - Он встал, кивнув сначала доктору Кемпбелл,
потом Дейрдре.
- Профессор Джонс, - подала голос начальница, прежде чем он успел
уйти, - еще одно. Известно ли вам, что общего между Древней Грецией и
античностью нашего острова?
- Я не совсем понял, о чем вы, доктор Кемпбелл, - с беспокойством
улыбнулся Инди.
- Подумайте об этом, Джонс, - пристально на него взглянув, отозвалась
та. - Уверена, что вам это известно. Вы с этим сталкивались. Рада была
повидаться.
- Увидимся завтра, - сказала Дейрдра, одарив его ослепительной улыбкой.
- Правда? А, ну да, на лекции! Ну конечно!
Он снова кивнул обеим женщинам, попятился и направился к двери.
Шеннон дожидался у входа.
- Я уж думал, ты решил отобедать по второму разу.
- Извини. Пошли отсюда.
И они зашагали по широкому проспекту, прокладывая себе путь в толпе на
углу, где все до единого гомонили по-итальянски. Улицы Сохо бурлили жизнью в
любой час дня и ночи; казалось даже, что каждая улица говорит на своем
языке. Минуту спустя Джонс и Шеннон миновали Греческую улицу; Инди был
немало удивлен, не услышав ни одного греческого слова.
Шеннон же тем временем парил мыслями где-то в иных пространствах,
прищелкивая пальцами через шаг, будто подыгрывал звучавшему в голове мотиву.
- А она настоящая милашка.
- Кто? - Инди оглянулся.
- Рыжая, кто ж еще?
- А, Дейрдра? Не просто милашка, Джек. Она моя студентка, и на голову
превосходит остальных. Правду сказать, она будто соревнуется со мной на
глазах у всей аудитории.
- Как это?
- Ну, как тебе сказать... Ведет себя так, будто знает не меньше моего,
если не больше.