"Кинли Макгрегор. Нежная подруга ("Макаллистеры" #1) " - читать интересную книгу автора

пожелает.
Хью исподтишка бросил взгляд в сторону Дрейвена:
- А если он причинит ей увечье или опозорит ее, сир?
- Будучи правой рукой короны, Дрейвен знает из первых рук, как мы
поступаем с изменниками, - твердым голосом заявил король. - Мы доверяли
Дрейвену нашу жизнь, и мы примем его обет на мощах святого Петра, что он не
причинит вреда твоей дочери, А дабы утишить твой страх, Хью, я пошлю одного
из моих личных лекарей осмотреть ее теперь и еще раз через год, чтобы
удостовериться, что дочь возвращают тебе в том же состоянии, в котором она
вышла из-под твоей опеки. - Затем Генрих обратил свои слова к Дрейвену: -
Леди Эмили будет считаться нашей подопечной. Всякий вред, причиненный ей,
будет причинен нам. Мы верим, что ты будешь беречь ее соответствующим
образом.
- Да, ваше величество. Я отвечаю за нее головой.
- Вот и хорошо. А теперь идите и готовьтесь. Дрейвен, найди нашего
священника и принеси клятву.
Король устремил взгляд на Хью, а потом зловеще проговорил:
- Дрейвен поедет с тобой домой, чтобы забрать твою дочь. Если наши
королевские посланники вернутся из Рейвенсвуда с сообщением, что ее там
нет, мы будем недовольны.
Оба дворянина одновременно поклонились королю и вышли из тронного
зала.
Как только за ними закрылась тяжелая деревянная дверь, Хью накинулся
на Дрейвена:
- Так или иначе, но за это я увижу тебя мертвым.
- Это угроза? - самодовольно спросил Дрейвен.
Меньше всего на свете он боялся смерти: смерть была бы для Дрейвена
желанным облегчением. Саймон схватил брата за руку и оттащил от Хью.
- Король может услышать, - с яростью в голосе прошептал он. - Или
кто-то из вас хочет еще раз поговорить с ним?
Глаза Хью гневно вспыхнули, он круто развернулся и зашагал прочь.
- Не бойся, Хью. Твою дочь встретят очень хорошо.
В ответ послышалось ругательство, однако сам Хью не оглянулся. Только
когда графа не стало видно, Дрейвен позволил себе изобразить на лице,
насколько ему было не по себе. В Рейвенсвуде не появлялось ни одной леди
почти два десятка лет. Дрейвен прикрыл глаза, словно хотел таким образом
прогнать от себя жуткие воспоминания. Жаль, что он не может заглушить крики
ужаса и мольбы о милосердии, которые до сих пор звучали у него в ушах.
И вот теперь приезжает еще одна леди.
- Это всего на один год, - попытался успокоить брата Саймон.
Дрейвен устремил на него взгляд:
- Нужно ли мне напомнить тебе, брат, о проклятии?
- Ты и твой отец - это не одно и то же.
Дрейвен вопросительно изогнул бровь:
- Ты так думаешь? Разве я не равен ему в быстроте и битве? Все
замечают, что я - его подобие.
- Ты и твой отец - это не одно и то же, - повторил Саймон.
Но и на этот раз Дрейвен его не услышал. Ибо он шал правду. Он сын
своего отца, и в его жилах течет кровь этого человека.
Привезти в Рейвенсвуд хорошо воспитанную женщину означало подписать