"Мэй Макголдрик. Бунтарка ("Обещание" #2) " - читать интересную книгу автора

Малыш покачнулся, и баронет выпростал руку, чтобы поддержать ребенка.
Тонкая, изношенная до дыр рубашка, прикрывавшая костлявое тело, заставила
Николаса содрогнуться. Сняв перчатки и шляпу, он протянул их мальчику.
- Полпенни, сэр?
Только накинув на худенькие плечики ребенка плащ, Николас уловил
исходивший от него запах алкоголя.
- Если вы с сестрой пойдете со мной, я отведу вас в безопасный дом, где
о вас позаботятся, дадут горячую пищу, теплую одежду и полшиллинга.
Утопая в слишком большой для него одежде, мальчик уставился на него
бессмысленным взглядом и молчал.
- Никто не причинит вам зла, ни тебе, ни твоей сестре. Даю слово.
Николас переключил внимание на девочку на земле. Она была гораздо
меньше мальчика, и когда он откинул с ее лба темную прядь волос, то был
поражен ангельским выражением невинности на спящем личике. Как и брат, она
была одета в жалкие лохмотья, едва скрывавшие наготу. Он дотронулся до ее
лица. Оно было мертвенно холодным.
Николас подхватил ребенка на руки и повернулся к брату. Мальчик исчез.
Невесомый комочек костей, обтянутых кожей, все же больше заботил
Николаса, поэтому он направился через парк к одному дому на Энджел-Корт в
районе Кинг-стрит. Там две добрые души присмотрят за малышкой, пока он
отыщет ее брата.
Его беспокоила не потеря плаща и шляпы. Он был готов отдать мальчику
одежду. Николаса тревожили деньги, которые тот обнаружит в карманах. Их
хватит взрослому мужчине, чтобы беспробудно пьянствовать две недели. Для
ребенка, который пустит их на спиртное, деньги обратятся в орудие
самоубийства.
От девочки, весившей не больше котенка, тоже исходил сильный запах
алкоголя. Пьянство, как бедных, так и богатых, стало для Англии настоящим
проклятием. В то время как богатые могли позаботиться о себе и своих семьях,
бремя пьянства бедных целиком и полностью ложилось на плечи их детей.
Николас постучал в дом на Энджел-Корт. Ему открыла старая женщина.
- Я нашел ее в парке. - Баронет вошел в дом. - Думаю, она отключилась
от спиртного, хотя холод наверняка сделал свое дело.
Старушка торопливо открыла дверь справа от себя, которая вела в
просторную комнату, где вдоль стен стояла дюжина кроватей. Небольшой огонь в
камине отбрасывал на них теплые блики.
Из-под одеял на него таращилось несколько пар детских глаз.
- Куда, Сейди?
Старая женщина сняла с пустой постели корзинку с рукоделием, и Николас
осторожно положил девочку на чистое одеяло.
- Ступай, приведи мне Марту, дорогой, - попросила Сейди мальчика с
ближайшей койки.
Ребенок бросился выполнять поручение. Николас выпрямился, наблюдая, как
морщинистые руки старой женщины скользят по лицу и шее девочки.
Он не мог точно судить о возрасте ребенка, но малышке было едва ли
больше пяти. Маленькие скрюченные ручки лежали на одеяле. Из-под лохмотьев
платья виднелись грязные босые ножки.
Николас поймал себя на том, что лихорадочно строит планы. Город -
неподходящее место для круглого сироты. Возможно, когда этой беспомощной
малышке станет лучше, Николас отвезет ее в Солгрейв. Стенмор наверняка не