"Мэй Макголдрик. С тобой мои мечты " - читать интересную книгу автораМелбери-Холл. С ним вместе отправится его личный камердинер и еще несколько
слуг. У нас теперь новый доктор. Он мог бы специально приезжать из Лондона и регулярно осматривать Лайона. Все, что требуется от вас, - это позаботиться о комнатах для них. В свою очередь, мой поверенный, мистер Мейтленд, полностью оплатит все ваши долги, как перечисленные в этом документе, так и те, о которых нам пока неизвестно. Вдобавок вам будет ежемесячно выплачиваться довольно щедрая сумма, достаточная, чтобы достойно содержать Мелбери-Холл. Тогда вы сможете и дальше заниматься благотворительностью. От слов графини у Миллисент закружилась голова. Молодая женщина провела немало бессонных ночей, переживая из-за своих трат, раздумывая, как свести концы с концами. Последние полгода выдались особенно тяжелыми. Леди Эйтон предлагала возможность разом избавиться от тесных оков, в которые Миллисент попала из-за долгов мужа. Но не слишком ли дорогую цену придется ей заплатить? Мысль о новом замужестве казалась ей чудовищной. - Как быть с нашей договоренностью, миледи, если граф Эйтон оправится от болезни? - Боюсь, на это нет никакой надежды. Ни один доктор из тех, кто осматривал его в последнее время, не верит... - Графиня замолчала, пытаясь справиться с дрожью в голосе. - Никто из них не верит в возможность исцеления. - И все же такое может случиться. - Завидую вашему оптимизму. - Я прошу специально оговорить в нашем соглашении, что в случае выздоровления граф не станет препятствовать разводу. Графиня взглянула на своего поверенного. Сэр Ричард коротко кивнул, - Учитывая характер вашего супружества и нынешнее состояние здоровья графа, легко можно будет получить развод или признать брак недействительным. Миллисент поняла, что зашла слишком далеко. Она уже взвешивала все "за" и "против", но преимущества этого предложения все-таки перевешивали недостатки. - Что-нибудь еще? Может быть, вас что-то беспокоит? Есть невыясненные вопросы? Вопрос графини заставил Миллисент настороженно прищуриться. - Да, миледи. Почему именно я? Ведь вы меня совсем не знаете. Почему же вы выбрали меня? - Мы остановили свой выбор на вас не случайно. Я изложила поверенному все свои требования и поставила перед ним нелегкую задачу. Мой стряпчий провел весьма серьезное исследование. Должна сказать, что ваша история, незапятнанная репутация и доброе имя в сочетании со сведениями о бедственном финансовом положении, которые сумел собрать сэр Ричард, склонили чашу весов в вашу пользу. Вы - наилучшая кандидатура. - Графиня одобрительно кивнула. - Надеюсь, вы не обиделись, что моим людям пришлось покопаться в вашем прошлом и сунуть нос в ваши нынешние дела. Они хорошо сделали свою работу. Теперь я почти все про вас знаю, леди Уэнтуорт. Миллисент недоуменно подняла брови. Она всегда вела очень замкнутую жизнь. Ей казалось невероятным, что кому-то удалось так много о ней выяснить. - Мне странно это слышать, миледи. Не могли бы вы назвать какой-нибудь факт из моей жизни, о котором узнали из уст ваших людей? |
|
|