"Мэй Макголдрик. Королева-беглянка " - читать интересную книгу автора

У одного из причалов ее ждет баркас. Он доставит Марию к тете - на
крепкое судно, готовое мериться силами с морем, которое увезет их прочь от
этой свадьбы и ненавистного брака.
Мария быстро пересекла безлюдную площадь. Она успеет. Должна успеть.
Она уже вдыхает солоноватый морской воздух. "А шотландцы, - подумала со
злорадством, - теперь пусть приезжают".

1.

Замок Стирлинг. Шотландия
Май 1528 г.

Клетка, даже если она золотая, все равно клетка.
Джон Макферсон, адмирал королевского флота, стоял спиной к тлеющему в
камине огню, наблюдая, как в напряженной тишине молодой король наконец
перестал беспокойно вышагивать по комнате и остановился у одного из окон,
выходивших во двор замка. Проследив за взглядом шестнадцатилетнего монарха,
Макферсон понял, что тот с восхищением следит за распарывающим серое
шотландское небо черно-сизым вороном.
В это время у противоположной стены Арчибальд Дуглас, граф Ангус,
закончив читать последний документ, с удовлетворением огладил свою длинную
черную бороду. Аккуратно сложив бумаги, могущественный лорд, прежде чем
капнуть воском на пергамент, поднял глаза на заглядевшегося в окно монарха.
На губах лорд-канцлера, опускающего в мягкий воск королевскую печать,
мелькнула снисходительная улыбка.
- Эта грамота позволит сэру Джону беспрепятственно доставить твою
невесту, Кит. Я хотел сказать, Ваше Величество, - поправился Арчибальд,
заметив, что короля передернуло от фамильярности лорда.
Джон Макферсон, скрывая свой гнев, с беспристрастным лицом продолжал
следить за разворачивающейся на его глазах сценой. Король вызвал его во
дворец, чтобы возложить на него миссию чрезвычайной важности. Проведя всего
лишь несколько минут с этими двумя, Джон понял, что чудовищные сплетни,
которые ему довелось слышать за пределами дворца, вполне обоснованны.
Арчибальд Дуглас, граф Ангус, глава могущественного клана Дугласов,
лорд-канцлер Шотландии, член королевского совета, бывший муж королевы
Маргарет, действительно буквально держит в заточении своего пасынка короля
Джеймса.
Канцлер повернулся к молчавшему адмиралу.
- Сэр Джон, император Карл ожидает прибытия вашей флотилии в Антверпен
не позднее конца месяца. Вряд ли стоит напоминать, что, доверяя доставить
морем свою сестру Марию, королеву Венгрии, он оказывает нам большую честь.
- Да, милорд. - Джон бросил взгляд на короля.
- Его Величество проведет Пасху в замке Фолклэнд, - продолжал Ангус. -
Но если я вам понадоблюсь, вы найдете меня на юге, мне нужно навести порядок
на границе.
Король повернулся к Джону, взгляды их встретились.
Глаза юноши вспыхнули. Джон Макферсон мысленно вернулся на много лет
назад. Король был еще ребенком, когда лишился своего венценосного отца,
погибшего в битве с англичанами при Флодден-Филд. Благодаря
самоотверженности одной мужественной женщины и преданности нескольких