"Мэй Макголдрик. Королева-беглянка " - читать интересную книгу автора У одного из причалов ее ждет баркас. Он доставит Марию к тете - на
крепкое судно, готовое мериться силами с морем, которое увезет их прочь от этой свадьбы и ненавистного брака. Мария быстро пересекла безлюдную площадь. Она успеет. Должна успеть. Она уже вдыхает солоноватый морской воздух. "А шотландцы, - подумала со злорадством, - теперь пусть приезжают". 1. Замок Стирлинг. Шотландия Май 1528 г. Клетка, даже если она золотая, все равно клетка. Джон Макферсон, адмирал королевского флота, стоял спиной к тлеющему в камине огню, наблюдая, как в напряженной тишине молодой король наконец перестал беспокойно вышагивать по комнате и остановился у одного из окон, выходивших во двор замка. Проследив за взглядом шестнадцатилетнего монарха, Макферсон понял, что тот с восхищением следит за распарывающим серое шотландское небо черно-сизым вороном. В это время у противоположной стены Арчибальд Дуглас, граф Ангус, закончив читать последний документ, с удовлетворением огладил свою длинную черную бороду. Аккуратно сложив бумаги, могущественный лорд, прежде чем капнуть воском на пергамент, поднял глаза на заглядевшегося в окно монарха. На губах лорд-канцлера, опускающего в мягкий воск королевскую печать, мелькнула снисходительная улыбка. невесту, Кит. Я хотел сказать, Ваше Величество, - поправился Арчибальд, заметив, что короля передернуло от фамильярности лорда. Джон Макферсон, скрывая свой гнев, с беспристрастным лицом продолжал следить за разворачивающейся на его глазах сценой. Король вызвал его во дворец, чтобы возложить на него миссию чрезвычайной важности. Проведя всего лишь несколько минут с этими двумя, Джон понял, что чудовищные сплетни, которые ему довелось слышать за пределами дворца, вполне обоснованны. Арчибальд Дуглас, граф Ангус, глава могущественного клана Дугласов, лорд-канцлер Шотландии, член королевского совета, бывший муж королевы Маргарет, действительно буквально держит в заточении своего пасынка короля Джеймса. Канцлер повернулся к молчавшему адмиралу. - Сэр Джон, император Карл ожидает прибытия вашей флотилии в Антверпен не позднее конца месяца. Вряд ли стоит напоминать, что, доверяя доставить морем свою сестру Марию, королеву Венгрии, он оказывает нам большую честь. - Да, милорд. - Джон бросил взгляд на короля. - Его Величество проведет Пасху в замке Фолклэнд, - продолжал Ангус. - Но если я вам понадоблюсь, вы найдете меня на юге, мне нужно навести порядок на границе. Король повернулся к Джону, взгляды их встретились. Глаза юноши вспыхнули. Джон Макферсон мысленно вернулся на много лет назад. Король был еще ребенком, когда лишился своего венценосного отца, погибшего в битве с англичанами при Флодден-Филд. Благодаря самоотверженности одной мужественной женщины и преданности нескольких |
|
|