"Уильям Макгиверн. Дело чести" - читать интересную книгу автора

- Входите, пожалуйста.
- Спасибо. Могу я увидеть вашего отца?
- Полагаю, да. Я сейчас скажу ему.
Бенджон прошел в холл.
Распахнулась одна из множества дверей и на пороге показался Майк
Лагана. Он был низкоросл и сухощав, с неприятного землистого оттенка лицом и
щеками, отливающими синевой. Курчавые волосы изрядно поседели, маленькие
черные усики тщательно подбриты. В нем ничто особо не бросалось в глаза,
разве что чрезмерно дорогой костюм. Лагана мог бы сойти за преуспевающего
бизнесмена, если бы не выражение глаз. Те казались абсолютно безжизненными и
производили впечатление двух отполированных до блеска стеклянных шариков,
вставленных в глазницы мертвенно холодного лица.
- Я - Дэйв Бенджон из отдела по расследованию убийств, - представился
сержант.
- Рад познакомиться! - Лагана протянул руку и улыбнулся. Прошу,
входите. Как, простите, вас зовут?
- Бенджон.
- Я о вас слышал.
Он взял Дэйва под руку и провел его в огромный, роскошно обставленный
кабинет. Там стояли глубокие кресла, письменный стол выглядел так, словно за
него никогда не садились, в углу пылал камин, французские окна открывали вид
в парк, на клумбы с цветами. На мраморной каминной доске стояли портреты
жены Лаганы и его дочерей, да еще старая фотография: юный Лагана с
родителями.
- Что сегодня? Благотворительный базар? Воспомоществование вдовам и
сиротам? Деньги для нищих стариков?
- Я здесь по поводу убийства, - заявил Дэйв.
Лагана явно удивился.
- И полагаю, вы мне сможете помочь.
Лагана явно пришел в замешательство.
- Кто ваш начальник? Уилкс?
- Да, Уилкс. Я пришел к вам из-за Люси Кэроуэй, которую убили на
прошлой неделе. Ее сутки зверски истязали, а потом на ходу выбросили из
машины. Это старомодный способ ликвидации, и я подумал...
Майк Лагана жестом прервал его.
- Что вы себе позволяете, черт вас побери! Вы прекрасно знаете, что
вообще не имеете права сюда вламываться. - Лицо его исказила злая гримаса. -
Я всегда готов помочь вашим ребятам, если могу, но для дел у меня есть
контора. Ладно, я готов забыть, что вы здесь были, допускаю, что вы могли не
знать наших правил, но впредь чтобы такого не повторялось, ясно?
- Я считал, что вы мне поможете в любом случае.
- Господи, вы что, глухой? - заорал Лагана. - Где вы находитесь? В
участке, в пивной, или где? Нет, это дом Майка Лаганы! Здесь живу я, моя
семья, здесь умерла моя мать! - он запнулся, жадно глотая воздух. - Так, я
очень занят и прошу вас удалиться.
- Ваша помощь мне понадобится уже вечером.
Лагана впился взглядом в лицо Бенджона, словно пытаясь разгадать его
мысли. Морщина на переносице сделалась еще глубже.
- Ладно, значит вы из упрямых? Что вам от меня нужно?
Полностью держа себя в руках, Бенджон сказал: