"Уильям Макгиверн. Дело чести" - читать интересную книгу автора - Входите, пожалуйста.
- Спасибо. Могу я увидеть вашего отца? - Полагаю, да. Я сейчас скажу ему. Бенджон прошел в холл. Распахнулась одна из множества дверей и на пороге показался Майк Лагана. Он был низкоросл и сухощав, с неприятного землистого оттенка лицом и щеками, отливающими синевой. Курчавые волосы изрядно поседели, маленькие черные усики тщательно подбриты. В нем ничто особо не бросалось в глаза, разве что чрезмерно дорогой костюм. Лагана мог бы сойти за преуспевающего бизнесмена, если бы не выражение глаз. Те казались абсолютно безжизненными и производили впечатление двух отполированных до блеска стеклянных шариков, вставленных в глазницы мертвенно холодного лица. - Я - Дэйв Бенджон из отдела по расследованию убийств, - представился сержант. - Рад познакомиться! - Лагана протянул руку и улыбнулся. Прошу, входите. Как, простите, вас зовут? - Бенджон. - Я о вас слышал. Он взял Дэйва под руку и провел его в огромный, роскошно обставленный кабинет. Там стояли глубокие кресла, письменный стол выглядел так, словно за него никогда не садились, в углу пылал камин, французские окна открывали вид в парк, на клумбы с цветами. На мраморной каминной доске стояли портреты жены Лаганы и его дочерей, да еще старая фотография: юный Лагана с родителями. - Что сегодня? Благотворительный базар? Воспомоществование вдовам и - Я здесь по поводу убийства, - заявил Дэйв. Лагана явно удивился. - И полагаю, вы мне сможете помочь. Лагана явно пришел в замешательство. - Кто ваш начальник? Уилкс? - Да, Уилкс. Я пришел к вам из-за Люси Кэроуэй, которую убили на прошлой неделе. Ее сутки зверски истязали, а потом на ходу выбросили из машины. Это старомодный способ ликвидации, и я подумал... Майк Лагана жестом прервал его. - Что вы себе позволяете, черт вас побери! Вы прекрасно знаете, что вообще не имеете права сюда вламываться. - Лицо его исказила злая гримаса. - Я всегда готов помочь вашим ребятам, если могу, но для дел у меня есть контора. Ладно, я готов забыть, что вы здесь были, допускаю, что вы могли не знать наших правил, но впредь чтобы такого не повторялось, ясно? - Я считал, что вы мне поможете в любом случае. - Господи, вы что, глухой? - заорал Лагана. - Где вы находитесь? В участке, в пивной, или где? Нет, это дом Майка Лаганы! Здесь живу я, моя семья, здесь умерла моя мать! - он запнулся, жадно глотая воздух. - Так, я очень занят и прошу вас удалиться. - Ваша помощь мне понадобится уже вечером. Лагана впился взглядом в лицо Бенджона, словно пытаясь разгадать его мысли. Морщина на переносице сделалась еще глубже. - Ладно, значит вы из упрямых? Что вам от меня нужно? Полностью держа себя в руках, Бенджон сказал: |
|
|