"Дебора Макгилливрей. В ее постели ("Драконы Шеллон" #2) " - читать интересную книгу автора

В ярости сузив глаза, Эйтин резко развернулась к Эйнару.
- И ты позволил им сделать это? Их же могли ранить, убить, что, если бы
лакеи Динсмора взяли в руки оружие? - Она вскинула руки, когда Эйнар повесил
голову. - Ой, не знаю, зачем я напрасно сотрясаю воздух.
- Прости, принцесса.
- Сестра, перестань отчитывать Эйнара. Кэмпбеллы не могли взять в руки
оружие. Они не сделают ничего, что могло бы расстроить тебя. Потому-то так
забавно поиздеваться над ними. - Хью улыбнулся и поднес ко рту кубок с элем.
Когда Дьюард и Льюис повалились на пол, все еще мутузя друг друга, она
зыркнула на Эйнара и указала на дерущихся. Он тут же ухватил их за пояса,
поднял и опустил на скамейку. Оба брата бросали на Эйнара и друг на друга
разъяренные взгляды.
- Хватит! - рявкнула Эйтин голосом, который приберегала как раз для
таких случаев. - Я хочу знать, откуда вы похитили воина... немедленно. -
Эйтин топнула ногой, чтобы сосредоточить их внимание, но невнятное
бормотание и пожатие плеч были единственными ответами, которых она
добилась. - Вы нашли его в Гленроа. После того как я запретила вам ехать
туда, вы отправились на праздник костров и похитили оттуда мужчину. Так было
дело?
Услышав ее умозаключения, братья вытаращили глаза. Хью нахмурился.
- Так нечестно, Эйтин. Ты обещала никогда не пользоваться своим даром
ясновидения и не копаться в наших головах. Нехорошо залезать в мысли
человека без его разрешения.
- Мне не нужны особые приемы, чтобы догадаться о ваших идиотских
действиях. Рыцарь назвал меня Тамлин. Это сказало мне все. Он из Гленроа.
- Эйтин, мне надо отдохнуть. - Льюис потер глаза. - Кузина Тамлин не
будет скучать по нему. У нее уже есть один такой.
- Такой? - в замешательстве переспросила Эйтин.
- Мы позаботились, чтобы ты получила того, кого нужно, - Дьюард
серьезно взглянул на нее, словно ожидая похвалы.
Льюис вздохнул, потом поправил одежду, помявшуюся в драке с Дьюардом.
- И заметь, это было нелегким делом. Там все прямо-таки кишело
драконами.
Боясь, что они чересчур увлеклись элем, она постучала ногой, показывая,
что ее терпение на исходе.
- Объясните насчет драконов. И посмейте мне только сказать, что это
Дракон Шеллона - норманнский воин, которого Эдуард Длинноногий послал
предъявить права на Глен-Шейн. Конечно, даже вы трое не могли пойти на такое
безрассудство и украсть его?
Она пошатнулась, почувствовав дурноту от последствий их глупых
действий. Замышляя этот план, она всего лишь стремилась упростить свою
жизнь, обеспечить себе хотя бы малую толику уверенности в будущем. И вот
теперь все это оборачивалось кошмаром, в результате которого она может
оказаться в Белой башне, узницей короля.
- Сестра, не беспокойся ты так... не тот Дракон. - Льюис улыбнулся
своей находчивости. - Мы позаимствовали другого.
- Другого Дракона? - Тупая боль в висках усилилась от тщетных попыток
вправить им мозги. С тех пор как им исполнилось пятнадцать и они неожиданно
вытянулись и стали выше сестры, Эйтин уже не могла отходить их прутом. Если
пыталась, они валили ее на пол и сидели на ней до тех пор, пока она не