"Нелли Макфазер. Слезы огня " - читать интересную книгу авторапоказался довольно спокойным и приятным. Но она инстинктивно чувствовала,
что перед ней профессионал, который будет терпеть шулерство Райли не больше времени, чем требуется на то, чтобы достать револьвер и выстрелить. - Тот, который раздает карты? - Да, это он и есть. А ты что, парень, слышал о Деверо? Вышибала был очень удивлен, потому что не похоже было, чтобы этот оборванец, даже несмотря на его привлекательные черты лица, вращался среди игроков класса. - Я просто слышал это имя. У Дайаны перехватило дыхание, когда она вспомнила, в каком напряжении они находились последние несколько часов. И, насколько она могла судить, впереди их ждали еще большие неприятности. Дайана рассмотрела темные пятна на лучшей сорочке отца: он всегда сильно потел, когда проигрывал в карты. А когда он проигрывал в карты, он начинал мошенничать. - Наверное, он какой-нибудь родственник той молодой женщины, которая поднялась на корабль с половиной всех товаров Нового Орлеана. Дайана просто поддерживала разговор, лихорадочно соображая, что же ей дальше делать. Но ее собеседнику тема мисс Габриэллы Деверо была явно не безразлична. Он засмеялся: - А, так значит, и ты заметил нашу самую красивую пассажирку! Ну, что ж, лично я этому не удивляюсь. У нас на корабле не так уж много найдется молодых людей, которые не строили бы планов насчет мисс Деверо. Но ты даже не надейся, парень. Эта молодая леди находится под опекой братьев Деверо и под защитой всех их семейных денег. Говорят, мистер Андрэ и его брат не дело доходит до защиты семейных интересов. - Мисс Деверо меня нисколечки не интересует, - горячо возразила Дайана. - И вообще, судя по тому, что я видел, она избалованная, капризная и самодовольная девица. Настало время действовать. Дайана теперь уже не могла стоять и всю ночь обсуждать семейку Деверо. - Многие люди просто счастливчики, хотя они этого и не знают. Не то, что некоторые из нас, те, кому приходится трудиться не покладая рук, чтобы заработать свой кусок хлеба, - сказала она. Последняя фраза вызвала сочувствующий взгляд и предложение, которое Дайане и было нужно. - Ты прав, парень. Давай-ка, налей ребятам за картами еще виски, и за прилавком тебя будет ждать тарелка рагу и кувшин молока. Я сам об этом позабочусь. Только смотри, ничего не разлей. Нет ничего хуже, чем залить стол, за которым играют в карты. Райли с трудом удалось сохранить спокойствие, когда он вдруг заметил, что за спиной его партнера, сдающего карты, стоит его дочь. Дайана получила огромное удовольствие, увидев, с каким выражением лица отец встретил ее появление с подносом, уставленным виски, у их стола. - Великие духи Дублина! - пробормотал он. Андрэ Деверо вскинул темную бровь. - Простите, мистер О'Ши! Правильно ли я понял, что вы берете две карты? Его ухоженная рука мелькнула над столом. Дайана взглянула вниз на три королевы в руке Андрэ и мысленно |
|
|