"Росс Макдональд. Найти жертву ("Лью Арчер" #5)" - читать интересную книгу автора

помощью. Я положил его на заднее сиденье моей машины и позвонил в "Скорую
помощь" по первому же телефону, до которого добрался.
- Где это было?
- В мотеле Керригана. Сам Керриган реагировал довольно странно.
Казалось, он знает Акисту и не желает его видеть ни живым, ни мертвым. Его
жена вызвала "скорую" по моей просьбе.
- А что там делала миссис Керриган?
- Насколько я понимаю, сидела за регистрационным столом.
- А там не было управляющей? Мисс Майер?
- Если была, то я ее не видел. Это важно?
- Нет. - Шериф слегка повысил голос: - Впервые слышу, что Кейт Керриган
работает в мотеле.
Дейнло оторвался от блокнота.
- Она работает там с начала недели.
Черч посмотрел на него, как будто у него были еще вопросы, но он их
проглотил. Его кадык несколько раз дернулся.
- Керриган был немного под хмельком, - сказал я. - Это может объяснить
его дурные манеры. Он спросил меня, не я ли застрелил этого парня.
Рот шерифа слегка скривился в подобии улыбки.
- И что вы на это ответили?
- Ответил "нет". Я никогда не видел этого человека раньше. Неплохо бы
занести это в протокол, на случай, если Керриган не угомонится.
- Неплохая идея, учитывая обстоятельства. А теперь я попросил бы вас
показать мне место, где вы его нашли.
Мы поднялись одновременно. Его костлявая рука легла мне на плечо и
слегка подтолкнула к выходу. Не могу сказать, означал ли этот жест приказ
или одобрение. На всякий случай я поспешил высвободиться.
Машина шерифа - черный "меркьюри" без официальных знаков - следовала за
моей к югу от города, по той дороге, которая привела меня сюда. Вечерняя
передышка подошла к концу - встречные автомобили ехали один за другим, слепя
мне глаза фарами. С севера с нами поравнялась еще одна полицейская машина.
Мы миновали пустую базу, и я начал следить за обочиной. Лучи фар
автомобилей, едущих за мной, тянулись по кювету, как сломанные светящиеся
весла. После двух ошибочных остановок я нашел нужное место. Оно было
отмечено полосой засохшей крови на гравиевом склоне. Трава внизу все еще
была примята в том месте, где лежало тело.
Несколько полисменов вылезли из второй патрульной машины. Один из них
был здоровяк с блестящими испанскими глазами на смуглом, как у индейца,
лице. Он быстро отсалютовал шерифу.
- Мы связались с Майером. Тони весь день сидел за баранкой, а его
грузовик исчез.
- Что было в грузовике?
- Майер не захотел говорить - предпочитает побеседовать об этом с вами.
Когда я доберусь до ублюдков, которые это сделали... - Бегающий взгляд
смуглого полисмена устремился на меня, и мне стало не по себе.
Шериф отечески обнял могучие плечи своего подчиненного.
- Спокойно, Сэл. Я знаю, как у вас сильны кровные связи. Тони был твоим
кузеном, не так ли?
- Сыном сестры моей матери.
- Мы найдем убийц, Сэл, но этот человек не имеет с ними ничего общего.