"Росс Макдональд. Живая мишень ("Лью Арчер")" - читать интересную книгу автора Миранда встала, с превосходством хозяйки взглянула на Алана.
- Вы ничего не намечали на этот вечер, Алан? - Ничего. Я буду рад - это спасет меня от скуки. Миранда скрылась в доме, очаровательная в своем негодовании. - Ее стоило бы приручить, - заметил я. Алан встал, закрыв от меня солнце. - Что вы хотите этим сказать? Чопорность выпускника университета сочеталась в нем с юношеской заносчивостью. - Ей нужен высокий мужчина. Из вас вышла бы хорошая пара. - Конечно, конечно, - покачал он головой. - Относительно нас с Мирандой многие делали такие скоропалительные выводы. - Включая и Миранду? - Давайте лучше переменим тему. Вас это не касается, и этого проклятого идола тоже. Он имел в виду Феликса, который стоял в проеме кухонной двери. Тот моментально исчез. - Этот ублюдок действует мне на нервы, - произнес Алан. - Он все время здесь крутится и подслушивает. - Может, он просто любопытный. Алан фыркнул. - Он одна из тех неудач, которые преследуют меня здесь. Я ем вместе с хозяевами за одним столом, но когда речь заходит о долларах, то я слуга. Паршивый летающий шофер. "Только не для Миранды", - подумал я, но промолчал. летает. - Полеты мне не в тягость. Я люблю летать. Но я совсем не желаю быть телохранителем старого чудака. - Разве он нуждается в телохранителе? - Он бывает дьявольски болтлив. Я не хотел говорить при Миранде, но на прошлой неделе можно было подумать, что он старается упиться до смерти. Более полутора литров в день. Когда он напивается, его одолевает мания величия, а меня тошнит от его пьяной болтовни. Он становится сентиментальным, хочет усыновить меня и купить мне аэролинию. Алан продолжил изменившимся голосом, хриплым и заплетающимся - смешной пародией на голос старого пьяницы: - Алан, мальчик, я присмотрю за тобой. Ты получишь свою авиалинию. - Или гору? - Но я не тешу себя надеждами относительно аэролинии. Он мог бы это сделать, но он не бросит и дайма на ветер. Даже десяти центов. - Прямо псих, - заметил я. - Отчего он такой? - Точно не знаю. Эта сука, живущая там, наверху, кого угодно сведет с ума. Кроме того, во время войны он потерял сына. И тут появился я. Ему не был нужен постоянный пилот, но Боб Сэмпсон тоже был летчиком. Его сбили под Сакасимой. Миранда думает, что у старика от этого не все дома. - Какие у него отношения с Мирандой? - Хорошие, но в последнее время они постоянно ссорились. Сэмпсон хочет заставить ее выйти замуж. - За кого? |
|
|