"Росс Макдональд. Следы ведут в Эль Ранчо" - читать интересную книгу авторалет?
- Девяносто девять. - Окружавшие нас ребята одобрительно зашептались. - Мистеру Пэтчу только сорок девять, и ему трудно играть роль моего папаши. - Возможно, я могу поговорить с миссис Мэллоу? - Она у себя в комнате. Пьет, как всегда в это время. - Искорки злорадства в глазах юноши то гасли, то вспыхивали вновь. - Вы чей-нибудь отец? - Нет. Игроки в пинг-понг продолжали перебрасывать мячик взад и вперед, и его щелканье напоминало какой-то бессмысленный разговор. - Конечно, не отец, - мотнул головой один из подростков. - Тогда, может, мать? - осклабился юноша. - И на нее не похож... Бюста нет. - Да будет вам! - остановил я ребят. Как бы зло они ни шутили, я глазами видел, что каждому из них хотелось видеть на моем месте своего отца или мать. Подростки замолчали. Мой собеседник снова улыбнулся, и на этот раз улыбка держалась у него на губах гораздо дольше. - Как ваша фамилия? - спросил он. - Я - Фредерик Тинделл третий. - А я - Лу Арчер первый. Я взял его за руку и отвел в сторону. Он, правда, тут же освободился, но без возражений сел рядом со мной на кушетку с порванным кожаным сиденьем. Кто-то поставил на проигрыватель заигранную пластинку с пронзительной мелодией, и двое подростков начали кривляться под музыку. - Ты знал Тома Хиллмана, Фред? - Опять! Я же объяснил. - Взрослые не всегда говорят правду. Мой отец сказал мне, что отправляет меня в военную школу... Он большая шишка в правительстве, - без всякой гордости добавил Фред и уже другим тоном продолжал: - Том Хиллман тоже не ужился со своим отцом и тот обманом притащил его сюда. - Юноша с горечью усмехнулся. - Том разговаривал с тобой об этом? - Почти нет. Да он и пробыл-то здесь пять... нет, шесть дней. Его привезли в воскресенье, а в субботу вечером он уже смылся. - Фред беспокойно поерзал на потрескивавшей под нами коже кушетки. - Вы не из фараонов? - Нет. - А я подумал... Вы задаете вопросы, как фараон. - Разве Том сделал что-нибудь такое, что могло заинтересовать фараонов? - Все мы не без греха. - Фред обвел взглядом комнату, секунду-другую наблюдал за жалким кривляньем подростков и равнодушно отвернулся. - Если ты уже не стал несовершеннолетним преступником, в Восточное крыло тебя не пошлют. Меня вот тоже назвали "преступником с вполне сформировавшимися уголовными наклонностями". Я подделал фамилию своего высокопоставленного папаши на чеке в пятьдесят долларов и отправился в Сан-Франциско на уик-энд. - Ну, а что натворил Том? - По-моему, спер автомобиль. Он сам говорил, что отделался бы испытательным сроком, если бы дело дошло до суда, но отец побоялся огласки и притащил его сюда. Кажется, у них с отцом произошел крупный разговор... А почему вы так интересуетесь Томом? |
|
|