"Росс Макдональд. Все мы бедные Божьи твари ("Лью Арчер")" - читать интересную книгу автора

перед пещерами, под бездонным куполом неба, прозвучали как-то странно. Грин
торжественно ответил:
- Благодарю вас, мэм. Должен сказать, что в прошлую ночь мистер Коннор
оказал мне большую поддержку. - Он явно извинялся перед Коннором, и тот
любезно ответил:
- Почему бы вам не зайти к нам выпить чего-нибудь? Это совсем близко
отсюда. Думаю, вам это совсем не помешает, мистер Грин. Вам тоже, -
обратился он ко мне. - К сожалению, не знаю вашего имени.
- Арчер. Лью Арчер.
Он протянул мне жесткую руку. Но тут вмешалась его жена.
- Думаю, мистер Грин и его приятель не захотят тратить на нас время в
такой день. Кроме того, ведь еще даже не полдень, Фрэнк.
Она явно не хотела нас принимать. Мы постояли с минуту, обмениваясь
ничего не значащими комментариями по поводу красот дня. Потом она повела
Коннора обратно, туда, откуда они пришли. Весь ее внешний вид говорил -
"Частное владение. Посторонних просим удалиться".
Я отвез Грина к зданию дорожно-транспортной полиции. Он сказал, что
чувствует себя лучше и сможет добраться до дома сам.
Он многословно поблагодарил меня за то, что я оказал ему такую
поддержку в трудную для него минуту, и проводил до самых дверей отделения.
Диспетчер чистила ногти пилочкой с ручкой из слоновой кости. Она
нетерпеливо взглянула на меня.
- Ну, поймали они его?
- Хотел задать вам этот же вопрос, мисс Брокко.
- Пока нет. Но они обязательно поймают его, - с чисто женской
мстительностью сказала она. - Шериф вызвал авиацию и послал в Вентуру за
собаками-ищейками.
- Глупости все это.
Она едва сдерживалась.
- Что вы хотите этим сказать?
- Я не думаю, что ее убил этот старик. Если он это сделал, зачем ему
понадобилось ждать до утра, чтобы смазать себе пятки. Он бы сразу смотался.
- Тогда почему же он вообще смазал пятки? - выражение это странно
прозвучало с ее чопорных уст.
- Думаю, он увидел, как я обнаружил тело, и решил, что в убийстве
могут обвинить его.
Она обдумывала мои слова, вертя между пальцами длинную пилочку.
- Если это не сделал старый бродяга, то кто же это сделал?
- Может быть, вы сможете мне помочь ответить на этот вопрос.
- Я? Помочь вам? Но каким образом?
- Ведь вы знаете Фрэнка Коннора?
- Знаю. Я несколько раз встречалась с ним по поводу успеваемости моей
сестры.
- По-моему, он вам не очень симпатичен?
- Не могу сказать, симпатичен он мне или нет. Он для меня просто не
существует.
- Почему? В чем дело?
Ее поджатые губы слегка искривились, когда она произнесла:
- Не знаю, в чем дело. Наверное, в том, что он заводит шашни с
молоденькими девчонками.