"Йен Макдональд. Ночь всех мертвецов (альтернативная фантастика) " - читать интересную книгу автора Реденсьон значит "избавление". И поселок действительно был избавлением
от проблем, какие только возможны в этих приграничных горах: здесь имелись бензоколонка, магазин и кемпинг с трейлерами, где можно было поселиться на день, на неделю или, если вам совсем уж некуда деваться, на всю жизнь. Кафе для дальнобойщиков и джакузи для ночного активного отдыха прямо под звездным небом приграничья. Никаких сварщиков. Вместо них - кое-что получше. Всплывшая из жаркого марева густая крона солнечного дерева - такова была первая примета, подсказавшая ехавшим по дряхлому, покрытому трещинами, пустынному шоссе путникам, что Реденсьон уже рядом. Завод находился в уродливой кирпичной пристройке к домику, где торговали бензином и едой. Сол и Элена обогнули домик. За ними, плененный этими разряженными в попугайские цвета фантастическими существами с колоссальными очками-консервами вместо глаз, увязался какой-то шофер-дальнобойщик. На ходу он жевал сандвич. Других дел в Реденсьоне в этот знойный понедельник он явно не нашел. Что до Хорхе, хозяина заведения, то он выглядел слишком молодо для того, чтобы торговать бензином, едой, прицепами и прочими молекулами в Реденсьоне - в зной ли, в холод. Хорхе было лет тридцать (тридцать-плюс-жизненный-опыт). Брюнет с серьезным лицом. В нем чувствовалась какая-то надломленность. Элена сказала Солу по-английски, что у Хорхе, похоже, тяжело на душе. Но сломанной передачей он занялся рьяно, сам помог Солу снять ее с заднего колеса. Восхищенно воззрился на ровненький, гладкий разлом. - Это я могу сделать, - заявил он. - Работы на час-полтора. А пока не хотите ли освежиться в джакузи? - Последнюю фразу он произнес, морща нос, брезгливо принюхиваясь к двум велосипедистам, которые спустились с горы в побеспокоит, - настаивал Хорхе, хозяин нанозавода. - Есть что-нибудь попить? - поинтересовалась Элена. - Конечно. Кока, спрайт, пиво, агуа-минераль* [минеральная вода (исп.). - Здесь и далее примеч. пер.]. В магазине. Элена обошла шофера, держась как можно дальше, и отправилась исследовать холодильник. Сол вошел вслед за Лорхе в цех и стал смотреть, как тот кладет передачу в сканер. - Вообще-то это и моя профессия, - проговорил Сол из вежливости, пока лазеры производили трехмерную съемку маленького зубчатого зиккурата. Сол сказал это по-испански. По-испански говорили все. Отныне испанский был всеобщим языком не только на южной, но и на северной территории. - У вас завод? - Я инженер. Я делаю эти штуки. Не сканеры - текторы. Я их конструирую. Наноинженерия. Монитор сообщил Хорхе, что съемка завершена. - Для корпорады "Тесслер", - добавил Сол, когда Хорхе запустил процессор. - Что мне с ней сделать? - Я хотел бы надеяться, что она больше не подложит мне свинью. Вы можете слепить ее из алмазов? - Все на свете - лишь атомы, амиго. Сол принялся рассматривать камеры нанопроцессора. Ему нравилось, что они были похожи на дистилляторы для виски: круглобрюхие, высокогорлые, они протыкали крышу завода и упирались в растопыренные пальцы солнечного дерева. |
|
|