"Грегори Макдональд. Скайлар в Янкиленде ("Скайлар" #2)" - читать интересную книгу автора

- Кто эти странного вида мужчины, что сидят на той скамейке у стены?
Они никуда не едут. Багажа при них нет. И едва ли кто захочет приехать к
ним.
- Они ищут курочек, чтобы общипать их.
- О чем ты? Каких курочек?
- Вроде тебя.
- Не понял, кузен.
- Выискивают убежавших из дома юношей и девушек, которых можно посадить
на иглу и отправить на панель.
- Ты серьезно? И им разрешают тут сидеть?
- Это свободная страна. Страна равных возможностей. Свободного
предпринимательства. Или ты этого не слышал?
- Ну... - Скайлар поставил на пол большой отцовский чемодан, чтобы
пожать руку Джону. Во второй руке он держал трубу. - Хоть моя труба со мной.
- Эй, Скайлар! - Мужчина, проходя мимо, хлопнул Скайлара по плечу. -
Удачи тебе, сынок!
Джон нахмурился.
Девушка-подросток, потенциальная курочка, похлопала накладными
ресницами и сказала:
- Еще увидимся, Скайлар.
- Что это все значит? - спросил Джон. - Откуда эти люди знают тебя?
- Видишь ли, путешествие выдалось долгим, более чем долгим. Когда мы
миновали Вашингтон, округ Колумбия, кто-то спросил, умею ли я играть на этой
штуковине... - Скайлар поднял футляр с трубой.
Пожилая женщина остановилась. Ослепительно улыбнулась Скайлару.
- На трубе ты играешь потрясающе, Скайлар.
- Благодарю вас, мэм.
- Так ты дал в автобусе концерт?
- Поэтому автобус и запоздал. Водителю очень понравилась миниатюра,
которую я назвал "Серенада Саре". Так что извини, что заставил тебя ждать.
- Не думаю, что я ее слышал.
- Хочешь, чтобы я сыграл ее тебе прямо сейчас?
- Не здесь, Скайлар. - Пожилая пара остановилась, чтобы пожелать
Скайлару удачи. Пригласила его в их кафетерий в Дорчестере на бостонский
кремовый торт. - Скайлар, ты уже знаешь в Бостоне больше людей, чем я, а я
живу тут с рождения.
Скайлар пожал плечами:
- Никогда не встречался с бостонцами.
- Что ж... - Джон хлопнул кузена по плечу, - это дело поправимое. -
Джон подхватил чемодан. - Тебе предстоит встретиться со множеством
бостонцев.
- Ты знаешь, что я выиграл дерби с выбыванием? - спросил Скайлар,
следуя за Джоном к выходу из автовокзала.
- Нет. Эти новости до нас не дошли.
- Выиграл. После того как Дуфус вернулся от вас, мы начали вместе
готовить к дерби ту старую развалюху. Спонсировала нас миссис Даффи. Мы
разрисовали всю кабину надписями "ХОЛЛЕР", рекламируя ее заведение.
- Этот великолепный культурный и общественный центр округа Гриндаунс.
- Да. Ее пивную. Мы выиграли двести пятьдесят долларов.
- А сколько денег ушло на подготовку автомобиля, включая стоимость