"Грегори Макдональд. Скайлар в Янкиленде ("Скайлар" #2)" - читать интересную книгу автора

- Ах! - ахнул посол. - Я уверен, что пассажирам понравилось.
- На автовокзале в Бостоне Скайлара воспринимали как знаменитость.
Посол повернулся к Джону:
- Я пригласил вашего кузена в мою страну. Думаю, наша национальная
музыка очень его заинтересует. И он сможет посмотреть мою коллекцию
барабанов.
- Скайлар никогда не встречал незнакомых людей, - рассмеялся Джон. - Я
припарковал свой автомобиль в неположенном месте, и, когда мы вернулись,
рассерженный владелец автостоянки обругал нас нехорошими словами и пнул
бампер моего "БМВ". В тридцать секунд Скайлар выяснил, что у этого типа есть
родственники в Теннесси, убедил его, что уловил в нем семейное сходство,
рассказал, что один из тамошних родственников владельца автостоянки имеет
собственный магазин, а другой баллотировался на должность дорожного
комиссара. Этот идиот проглотил приманку, поверил каждому слову, поверил,
что Скайлар знаком с семьей его бабушки, при этом Скайлар все время называл
его и всю их семью толстяками, да еще и косоглазыми.
Посол рассмеялся:
- Я предрекаю юному Скайлару прекрасное будущее на ниве дипломатии.
Уэйн без улыбки вглядывался в племянника.
- Он напоминал большого овода, угодившего в паутину. От радости он даже
махал руками, как крыльями. Еще бы, Скайлар знаком с его родственниками,
которых он в глаза не видел. Он пригласил Скайлара как-нибудь заглянуть к
нему в гости. Даже вышел на дорогу и остановил транспортный поток, чтобы мы
могли выехать с того места, где припарковали автомобиль, нарушив правила
дорожного движения!
- Как забавно, - послышался голос дяди Вэнса. - Скайлар, очаровывающий
хозяина автостоянки.
Скайлар откинулся на спинку стула, сложил руки на груди.
- Бостон - очень милый город. И бостонцы, несомненно, лучшие водители в
мире! Каким-то чудом им удается не сталкиваться друг с другом. Я и
представить себе не могу, как они это делают.
- В Бостоне не так много автомобилей, как это может показаться, -
откликнулся судья Феррис. - На самом деле их пять или шесть десятков на весь
город. Просто улицы такие узкие и извилистые. Опять же, движение практически
везде одностороннее, парковаться негде, вот и можно подумать, что
транспортный поток очень плотный... - Он замолчал, глядя на Скайлара из-под
кустистых бровей.
- Чтоб мне скакать с голой задницей на блохастой лошади! - воскликнул
Скайлар. - Наверное, эти автомобили ездят и ездят кругами! - Судья весело
рассмеялся. - Так ведь? - спросил Скайлар. - Они привыкли ездить рядом...
- Точно! - Судья поднял вилку. - Их водители изучили повадки друг
друга!
- Так вот почему им удается избежать столкновений! - восторженно
воскликнул Скайлар. - Теперь мне все ясно.
- Дома Скайлар выиграл дерби на выбывание, - вставил Джон. - Но в
Бостоне он не хочет садиться за руль.
- Боже мой, - выдохнула Колдер.
- Я должен изучить манеру езды этих водителей, прежде чем предпринять
вторую попытку.
- А что это за дерби? - спросил посол.