"Грегори Макдональд. Скайлар ("Скайлар" #1)" - читать интересную книгу автора - То же самое, что делать все наоборот? - спросила Тэнди.
Теперь, лежа на животе, Тэнди указала на мистера Уитфилда. - Посмотри на своего отца. Да ему между губ и сардинку не просунешь. У твоей мамы такое лицо, будто она изо всех сил старается не перднуть. Скайлар рассмеялся. - Моя мама никогда не пердит. - А вот и Джон-Тан, - продолжила Тэнди. - Специально встал рядом с креветками во льду. Как думаешь, лед напоминает ему о доме? Скайлар пристально смотрел на кузена. - Наверное, он стоит рядом со льдом на случай, если ему понадобится охладиться. Впрочем, в округе Гриндаунс любой незнакомец выглядел как чертополох среди коровьих лепешек. - Похож на тебя, Скайлар. - Отнюдь. - Еще как похож! Выглядит, как Уитфилд, даже с такого расстояния. - А по мне, он выглядит, как послед. - Симпатичнее тебя, дорогой. И умнее. Скайлар ладонью надавил на спину Тэнди. - Прекрати! Я лежу на сучке. - Тэнди вытащила из- под ребер сучок, отбросила в сторону. - Я думаю, твой кузен уже нравится мне больше, чем ты. - Так иди и поцелуй его. У него моно[1], знаешь ли. - Правда, стоять так сексуально, как ты, он не умеет. Он стоит, как солдат. Или знак "Стоп". - Моно тебе понравится. - Гар-вард, - протянул Скайлар. - Мой кузен поступил в Гарвард. Тэнди промолчала. - Приехал сюда отдохнуть, - добавил он. - И, подозреваю, попортить мне жизнь. Он может отправляться в постель и оставаться там, мне без разницы. - Знаешь, Скайлар, он, возможно, такой же, как ты, дай ему шанс. - Мой отец говорит, что бостонцы настолько нетерпимые, что даже не могут терпеть нетерпимость других. - Больше ты ничего не можешь о нем сказать? - Должно быть, от него пахнет рыбой. - Присмотрись к лицам остальных, а потом взгляни на его лицо. Скайлар пробежался взглядом по лицам, вновь сосредоточился на кузене. - Он бледнее женщин. - На всей лужайке он единственный, кто не улыбается... за исключением, разумеется, мистера Саймса. Разве людей из Бостона не учат улыбаться? Они не знают, что улыбка - признак вежливости и учтивости. - Раньше не встречался с бостонцами. - И сейчас еще не встретился, Скайлар. - Если б так могло продолжаться и дальше. - Мэри Лy давно уже разговаривает с Джон-Таном. Он ей ни разу не улыбнулся. Она, должно быть, думает, что у нее перекошен рот. - Она так обмахивает его ресницами, что неделя чихания ему обеспечена. - Она, конечно, хочет ему понравиться, - заметила Тэнди. - Чуть ли не выпрыгивает из платья. - Готов спорить, у янки не возникнет и мысли протянуть руку и коснуться |
|
|