"Грегори Макдональд. Карнавал Флетча." - читать интересную книгу автора

сидящие за столом замолчали. - Только картин вот маловато.
- О да, - согласилась Марилия,
- Я-то говорю о самом здании, - гнул свое Алойзью.
- Случился пожар... - начал Теу.
- И все картины сгорели, - добавила сеньора Вияна. - Очень печально.
- Не все, - поправил ее муж. - Несколько осталось. Алойзью смотрел в
тарелку.
- Я думал, вас заинтересует здание.
- Картины в музее сгорели, - повторил Флетч. - Это еще один случай
queima de arguivo?
Над столом повисла гробовая тишина.
- Я думаю, это хорошо, - в полном молчании продолжил Флетч, - когда
художники каждого поколения уничтожают прошлое, чтобы начать все сначала.
Я думаю, иначе они просто не могут.
Прошло немало времени, прежде чем возобновился и набрал силу общий
разговор.
- Я вижу, с вами Лаура. Я рад, - Вияна сел рядом с Флетчем на диван в
гостиной. Они ждали, когда Лаура Соарес начнет играть. - В Рио надо быть
очень осторожным с женщинами.
- С женщинами надо быть очень осторожным везде.
- Это так. Но в Рио особенно, - он пригубил кофе. - Даже я попался.
Однажды ночью. Танцую с одной, знаете ли. И выясняется, что это мужчина.
Естественно, прооперированный. На этом так легко обмануться.
- В Бразилии можно обмануться на чем угодно.
- Да, да, такое случается.
Лаура начала с произведений Виллы Лобус, затем исполнила несколько
своих аранжировок композиций Милтона Насименту, сохраняя присущую им
романтичность. У стены Отавью Кавальканти дремал в глубоком кресле над
чашкой кофе. Закончила она также аранжированными ею народными бразильскими
мелодиями.
В исполнении Лауры Соарес чувствовалась прекрасная техника, педагоги
Лондонской консерватории, похоже, потрудились на славу, но едва ли она
играла эти композиции в учебных классах.
Когда она встала из-за пианино, аплодировали все, кроме Отавью, ее
отца. Лаура же осталась недовольна своим выступлением.
- Могла бы сыграть и получше, - она улыбнулась Флетчу. - В последние
две недели я редко садилась к пианино.
- Мы пришли посмотреть ваши новые картины, Теу! - воскликнул молодой
парень, войдя в зал. Был он в белых рубашке и брюках, зеленой накидке,
зеленой шляпе с широкими полями и зеленых же туфлях.
- Я жду только вас, - ответил из-за стойки бара Теу.
И тут же рядом с первым мужчиной появились еще трое, в дорогих
одеждах, прекрасно сшитых, двигающиеся не торопясь, словно артисты,
выходящие на сцену, все гибкие, с крадущейся походкой фехтовальщика,
акробата или гимнаста. Четвертый, потяжелее, изрядно выпивши, с трудом
держался на ногах.
- Тонинью! - закричали женщины. Сеньора Вияна расцеловала его в обе
щеки.
- Титу! Орланду! - никто словно и не замечал четвертого мужчины.
Наконец, обратили внимание и на него. - Норивал! Как самочувствие?