"Грегори МакДональд. Детектив Флетч Флетчер" - читать интересную книгу автора - Но ведь наградили вас давно?
- Да, сэр. - Надо обязательно получить ее. Поддержать дух страны. - Я в этом не уверен. - Между прочим, сынок, как тебя зовут? - Джеймс, - ответил Флетч, - Сидней Джеймс. Глава 9 Флетч оставил машину под табличкой "личная стоянка начальника Третьего участка" и вошел в мрачное здание. - Люпо занят, - сказал сержант, оторвавшись от пишущей машинки. - Учит клиента правилам хорошего тона. - Мне бы не хотелось вмешиваться, но кто-нибудь мог бы сказать клинту о его правах. - О, ему все сказали. Ему прочли решение Верховного суда в интерпретации Люпо. - И как же звучит эта интерпретация? - Ты никогда не слышал? Точно я не помню, но смысл таков: "Ты имеешь право кричать, истекать кровью, терять сознание и звать адвоката после того, как мы закончим с тобой. Видимые повреждения, включая выбитые зубы, согласно донесению арестовавшего тебя полицейского, были получены до прибытия в - Еще бы. Сержант поднял трубку. - Люпо. Пришел мистер И. М. Флетчер из "Ньюс-Трибюн". - Сержант передвинул каретку пишущей машинки. Отбил одну букву, затем другую. - Хорошо - Положил трубку и лучезарно улыбнулся Флетчу. - Люпо сказал, что в среду он провел рейд специально для тебя. Гони двадцать долларов. - Двадцать? - Товар первоклассный, прямо из Мексики. Тебе повезло. Он поймал сотрудников рекламного агентства. - Бедняги. - Чтобы засадить их за решетку, трех пакетов не понадобилось. Открой ящик слева в его столе. Флетч достал пластиковый пакет из ящика стола. - Большое спасибо. - Люпо просил заплатить. - Ты возьмешь кредитные карточки? - Давай наличными. Для спортивного фонда полиции. Поверь мне, с его новой девицей занятия спортом просто необходимы. |
|
|