"Грегори МакДональд. Детектив Флетч Флетчер" - читать интересную книгу автора - Добрый день. Это Ирвин Флетчер. Я просил заказать мне
билет на самолет, вылетающий в Буэнос-Айрес в одиннадцать вечера в следующий четверг. Моя секретарша уехала на уик-энд, и я хотел удостоверится, что все впорядке. - Пожалуйста, повторите ваши имя и фамилию, сэр. - Флетчер. Ирвин Флетчер. - Рейс 629 в Буэнос-Айрес. Вылет в четверг, в одиннадцать вечера. Билет уже оплачен. - У вас заказано место на этот рейс для Ирвина Флетчера? - Да, сэр. Сегодня утром. Подтверждения заказа не требуется. - Справочная служба. Назовите, пожалуйста, город. - Мне нужен номер телефона Марвина Стэнвика, проживающего в Нонхигене. Пенсильвания. - Мы все живем в Пенсильвании, сэр. - В Нонхигене. - В каком округе находится Нонхиген, сэр? - Не знаю. Я не из Пенсильвании. - Произнесите по буквам название города, сэр. - Н-о-н... - Я нашла, сэр. Это округ Бакс. - Благодарю. - Так чей номер вам нужен? - Стэнвика. Марвина Стэнвика. - Один Марвин Стэнвик живет на Бичер-роуд. - У нас значится магазин Стэнвика "Скобяные товары" на Фернкрофт-роуд. - Вас не затруднит назвать мне оба номера? - Хорошо, сэр. Они оба в Нонхигене. - Мистер Стэнвик? С вами говорят из страховой компании "Кейз-уэлл Иншурерс оф Калифорния". Мы держатели страхового полиса Алана Стэнвика. Это ваш сын? - Да. - Рад, что застал вас, сэр. - Я всегда здесь. - Хочу задать вам несколько вопросов, сэр. Вы и ваша жена живы? - Несомненно. - Вы в добром здравии? - Если мне что и досаждает, так это звонки разных дураков. - Благодарю, сэр. И вы - родители Алана Стэнвика, исполнительного вице-президента "Коллинз Авиэйшн"? - Надеюсь, что моя жена ничего от меня не скрыла. - Я понимаю, сэр. - Мне кажется, что таких, как вы, нельзя допускать к междугородным разговорам. - Очень забавно, сэр. - Я хочу сказать, что кому-то они обходятся в кругленькую |
|
|